a) Los gobiernos deben fomentar un marco político, jurídico y reglamentario
propicio, transparente, favorable a la competencia y predecible, que ofrezca los
incentivos apropiados para la inversión y el desarrollo comunitario en la
Sociedad de la Información.
b) Solicitamos al Secretario General de las Naciones Unidas que
establezca un grupo de trabajo sobre el gobierno de Internet, en un proceso
abierto e integrador que garantice un mecanismo para la participación plena y
activa de los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil de los países
desarrollados y en desarrollo, con inclusión de las organizaciones y foros
internacionales e intergubernamentales pertinentes, a fin de investigar y
formular propuestas de acción, según el caso, sobre el gobierno de Internet
antes de 2005. El grupo debe, entre otras cosas:
i. elaborar una definición de trabajo del gobierno de Internet;
ii. identificar las cuestiones de política pública que sean pertinentes para
el gobierno de Internet;
iii. desarrollar una comprensión común de los respectivos papeles y
responsabilidades de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales e
internacionales existentes y otros foros, así como el sector privado y la
sociedad civil de los países en desarrollo y los países desarrollados;
iv. preparar un informe sobre los resultados de esta actividad, que se
someterá a la consideración de la segunda fase de la CMSI que se celebrará en
Túnez en 2005, para que ésta tome las medidas del caso.
c) Se invita a los gobiernos a:
i. facilitar la creación de centrales de Internet nacionales y regionales;
ii. dirigir o supervisar, llegado el caso, sus respectivos nombres de dominio
de nivel superior de código de país (ccTLD);
iii. promover la sensibilización sobre Internet.
d) En cooperación con las partes interesadas pertinentes, fomentar servidores
primarios regionales y la utilización de nombres de dominio internacionales a
fin de superar los obstáculos al acceso.
e) Los gobiernos deben seguir actualizando su legislación nacional de
protección del consumidor para responder a las nuevas necesidades de la Sociedad
de la Información.
f) Promover la participación efectiva de los países en desarrollo y de los
países con economías en transición en los foros internacionales sobre las TIC, y
crear oportunidades para el intercambio de experiencias.
g) Los gobiernos deben formular estrategias nacionales que comprendan
estrategias de gobierno electrónico, para que la administración pública sea más
transparente, eficaz y democrática.
h) Definir mecanismos seguros para el almacenamiento y el archivo de los
documentos y otros registros electrónicos de información.
i) Los gobiernos y las partes interesadas deben promover activamente la
educación y la sensibilización de los usuarios en cuanto a la privacidad en
línea y los medios para proteger la privacidad.
j) Invitar a las partes interesadas a garantizar que las prácticas
encaminadas a facilitar el comercio electrónico permitan también que los
consumidores puedan optar por utilizar o no la comunicación electrónica.
k) Alentar el trabajo en curso sobre sistemas eficaces de solución de
controversias, especialmente sobre la solución alternativa de controversias, que
pueden facilitar la solución de diferencias.
l) Se alienta a los gobiernos a que, en colaboración con las partes
interesadas, definan políticas de las TIC que propicien la actividad
empresarial, la innovación y la inversión, haciendo especial hincapié en la
promoción de la participación de la mujer.
m) Habida cuenta del potencial económico que las TIC representan para las
pequeñas y medianas empresas (PYME), se les debe prestar asistencia para que
aumenten su competitividad, agilizando los procedimientos administrativos,
facilitando su acceso al capital y mejorando su capacidad de participar en
proyectos de TIC.
n) Los gobiernos deben servir de modelo en el uso del comercio electrónico, y
adoptarlo lo más pronto posible, en función de su nivel de desarrollo
socioeconómico.
o) Los gobiernos, en cooperación con otras partes interesadas, deben fomentar
la sensibilización acerca de la importancia de establecer estándares compatibles
internacionales para el comercio electrónico global.
p) Los gobiernos, en cooperación con otras partes interesadas, deben promover
la elaboración y utilización de normas abiertas, compatibles, no
discriminatorias e impulsadas por la demanda.
q) La UIT, en ejercicio de su capacidad para elaborar tratados, coordina y
atribuye frecuencias con el objeto de facilitar un acceso ubicuo y asequible.
r) La UIT y otras organizaciones regionales deben adoptar medidas adicionales
para asegurar la utilización racional, eficaz y económica del espectro de
frecuencias radioeléctricas, así como el acceso equitativo, por parte de todos
los países, sobre la base de los acuerdos internacionales correspondientes.