Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Совещание координаторов направлений деятельности ВВУИО (эволюция направлений деятельности за 15 лет)


Международный союз электросвязи

Сессия 374

13:00–14:00 CEST (UTC+02:00), четверг, 10 сентября 2020 Человеческие субтитры в реальном времени Совещание координаторов направлений деятельности

Координаторы направления деятельности

В соответствии со статьей 109 Тунисской программы пятнадцатое совещание координаторов направлений деятельности ВВУИО ООН состоится в рамках Форума ВВУИО 2020 года.

Цель собрания - оценить общий прогресс, достигнутый в рамках направлений деятельности ВВУИО, а также определить меры по укреплению общего процесса выполнения решений ВВУИО. Кроме того, в этом году собрание будет посвящено инновационным тенденциям в области ИКТ и реализации направлений действий ВВУИО для содействия достижению Целей в области устойчивого развития.

Формат

Это заседание будет модерироваться в формате диалога с участием всех координаторов направлений деятельности ВВУИО ООН для определения ключевых приоритетов, возможностей и задач для их соответствующего направления действий ВВУИО по достижению ЦУР, в частности, в соответствии с 15-летним периодом реализации Процесс ВВУИО и роль направлений действий ВВУИО в «улучшении восстановления» после кризиса COVID.


Направления деятельности ВВУИО

С1. Роль органов государственного управления и всех заинтересованных сторон в продвижении ИКТ в целях развития: Дениз Сусар, сотрудник по вопросам управления и государственного управления, ДЭСВ ООН
С2. Информационно-коммуникационная инфраструктура: Иштван Бозоки, руководитель отдела, ITU
C3. Доступ к информации и знаниям: Рубель Саша, специалист по программам, Цифровые инновации и трансформация, Сектор коммуникации и инноваций, ЮНЕСКО / Джо Хиронака, специалист по программам - Конфликтные и постконфликтные операции, ЮНЕСКО
C4. Наращивание потенциала: Халима Летамо, сотрудник по развитию потенциала и навыков, МСЭ
C5. Укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ: Притам Малур, руководитель отдела новых технологий, МСЭ
C6. Благоприятная среда: Софи Мэдденс, руководитель отдела регулирования и рыночной среды, Бюро развития электросвязи, МСЭ
C7. Приложения ИКТ:
Электронное правительство: Дениз Сусар, сотрудник по вопросам управления и государственного управления, ДЭСВ ООН
Электронный бизнес: Пол Донохо, менеджер программы цифровой экономики и торговли, ВПС / Джеймс Хоу, старший советник по международному маркетингу, брендингу и электронной торговле, ИТЦ / Скарлетт Фондер Гил, сотрудник по экономическим вопросам, Секция политики в области ИКТ, ЮНКТАД
Электронное обучение: Рубель Саша, специалист по программам, Цифровые инновации и трансформация, Сектор коммуникации и инноваций, ЮНЕСКО / Джо Хиронака, специалист по программам - Конфликтные и постконфликтные операции, ЮНЕСКО
Электронное здравоохранение: Хани Эскандар, старший координатор цифровых услуг, МСЭ / Самир Пуджари - заместитель председателя, Оперативная группа: AI 4 Health, ВОЗ
Электронная занятость: Мария Прието, специалист по вопросам занятости и будущего труда, МОТ
Электронная среда: Омар Баддур, руководитель отдела мониторинга климата и политики, ВМО / Марица Дельгадо, сотрудник по программам Отдела окружающей среды и электросвязи в чрезвычайных ситуациях, МСЭ / (уточняется), ЮНЕП
Электронное сельское хозяйство: Мэн ЗЕНГ, специалист по информационным технологиям, ФАО
Электронная наука: Рубель Саша, специалист по программам, Цифровые инновации и трансформация, Сектор коммуникации и инноваций, ЮНЕСКО / Джо Хиронака, специалист по программам - Конфликтные и постконфликтные операции, ЮНЕСКО
C8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местный контент: Рубель Саша, специалист по программам, Цифровые инновации и преобразование, Сектор коммуникации и инноваций, ЮНЕСКО / Джо Хиронака, специалист по программам - Конфликтные и постконфликтные операции, ЮНЕСКО
C9. СМИ: Рубель Саша, программный специалист, Цифровые инновации и трансформация, Сектор коммуникации и инноваций, ЮНЕСКО / Джо Хиронака, программный специалист - Конфликтные и постконфликтные операции, ЮНЕСКО
C10. Этические аспекты информационного общества: Рубель Саша, специалист по программам, Цифровые инновации и трансформация, Сектор коммуникации и инноваций, ЮНЕСКО / Джо Хиронака, специалист по программам - Конфликтные и постконфликтные операции, ЮНЕСКО
C11. Международное и региональное сотрудничество: Дениз Сусар, сотрудник по вопросам управления и государственного управления, ДЭСВ ООН

Участники дискуссии
Mr. Malcolm Johnson
Г-н Малькольм Джонсон Заместитель генерального секретаря Международный союз электросвязи

Ms. Gitanjali Sah
Г-жа Гитанджали Сах Советник по политике и стратегии Международный союз электросвязи Модератор

Mr. Hani Eskandar
Г-н Хани Эскандар Старший координатор цифровых сервисов Международный союз электросвязи

Mr. Preetam Maloor
Г-н Притам Малур Начальник отдела новых технологий Международный союз электросвязи

Ms. Meng ZENG
Г-жа Мэн ЗЕНГ Сотрудник по информационным технологиям ФАО

Ms. Sofie Maddens
Г-жа Софи Мэдденс Начальник Управления регулирования и рыночной среды. Бюро Развития Телекоммуникаций Международный союз электросвязи

Ms. Maritza Delgado
Г-жа Марица Дельгадо Сотрудник по программам отдела окружающей среды и электросвязи в чрезвычайных ситуациях Международный союз электросвязи

Mr. István Bozsóki
Г-н Иштван Бошоки Начальник отдела Международный союз электросвязи

Mr. Omar Baddour
Г-н Омар Баддур Руководитель отдела мониторинга климата и политики ВМО

Ms. Halima Letamo
Г-жа Халима Летамо Сотрудник по развитию потенциала и навыков Международный союз электросвязи

Ms. Maria Prieto
Г-жа Мария Прието Специалист по трудоустройству и будущему работы, МОТ

Mr. Deniz Suzar
Г-н Дениз Сузар Сотрудник по вопросам управления и государственного управления ДЭСВ ООН

Mr. Paul Donohoe
Г-н Пол Донохью Менеджер программы цифровой экономики и торговли ВПС

Г-жа Рубель Саша Программный специалист, Сектор цифровых инноваций и трансформации, коммуникаций и инноваций ЮНЕСКО

Г-н Самир Пуджари Заместитель председателя Оперативной группы: AI 4 Health ВОЗ

Г-н Джо Хиронака Программный специалист - конфликтные и постконфликтные операции ЮНЕСКО

Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Изображения