这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

WSIS 论坛 2022 黑客松:土著语言的 ICT - 指导会议 1


信息社会世界峰会

会话332

星期三, 27 四月 2022 12:00–13:30 (UTC+02:00) 编程马拉松

有关黑客马拉松的更多信息,请访问:https://icts-for-indigenous-languages.hackerearth.com/


Ms. Gitanjali Sah (Opening Remarks)
Gitanjali Sah女士(协办单位致欢迎辞) 战略和政策协调员 国际电信联盟 (ITU)

Ms. Cristina Cusenza, (Welcoming remarks from co-organizer)
Cristina Cusenza女士,(协办单位致欢迎辞) 教科文组织国际土著语言十年(2022-2032 年)秘书处传播和信息部门普遍获取信息科专家顾问。 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)

Mr. Dev Kumar Sunuwar
Dev Kumar Sunuwar 先生 工作人员 文化生存,联合国土著人民自愿基金董事会顾问委员会成员

我的名字是 Dev Kumar Sunuwar。我已被联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯任命为联合国土著人民自愿基金 (UNVFIP) 咨询“董事会”成员,任期三年,从 2021 年 1 月 1 日至 2023 年 12 月 31 日。我是尼泊尔的一名记者和法律从业者。我在国家、区域和国际论坛以及媒体上广泛撰写并报道了有关亚洲土著人民的国际人权和问题。我在亚洲土著人民的权利和问题领域拥有良好的网络和实践经验。我来自 Koits-Sunuwar,这是尼泊尔法律承认的 59 个土著社区之一。我曾在广播、电视、报纸、杂志和在线工作,担任过不同的职位,包括调查记者。

我共同创立了土著媒体基金会、土著电视(尼泊尔的,实际上是南亚第一家也是唯一的土著社区电视)和卫星电视-ITVNepal 和尼泊尔的几个社区广播。阅读更多:https://www.devkumarsunuwar .com.np/about-me

参考:https://www.devkumarsunuwar.com.np/about-me


Mr. Valts Ernštreits
Valts Ernštreits 先生 导向器 拉脱维亚大学利沃尼亚学院

菲尔博士。 Valts Ernštreits (1974) 是拉脱维亚大学利沃尼亚研究所所长和拉脱维亚共和国文化部长的文化政策顾问。几十年来,他一直致力于振兴拉脱维亚的土著语言和世界上最濒危的语言之一——利沃尼亚语。作为利沃尼亚人,他参与了许多保护和发展利沃尼亚人文化生活和扩大利沃尼亚人使用可能性的活动。他还在州和市一级倡导利沃尼亚遗产和语言,并在教育机构、公众和利沃尼亚社区推广利沃尼亚遗产。 Valts Ernštreits 的研究兴趣包括构建数字资源和开发研究方法、保护和提供对利沃尼亚语言和文化资源的访问,以及词典编纂、语言标准化和非物质遗产。


Dr. Sakriani Sakti
Sakriani Sakti 博士 ISCA/ELRA 资源不足语言特别兴趣小组 (SIGUL) 主席;副教授 日本科学技术高等研究院 (JAIST)

Sakriani Sakti 目前是日本高等科学技术研究所 (JAIST) 的副教授、日本奈良科学技术研究所 (NAIST) 的兼职副教授、日本理化学研究所高级智能项目 (RIKEN AIP) 的访问研究科学家,以及印度尼西亚大学的兼职教授。

她于 1999 年在印度尼西亚万隆理工学院获得信息学学士学位(优等生)。2000 年,她获得 DAAD-Siemens Program Asia 21st Century Award,在德国乌尔姆大学学习通信技术,并获得了2002 年获得硕士学位。在她的论文工作期间,她曾在德国乌尔姆戴姆勒克莱斯勒研究中心的语音理解部门工作。随后,她于 2003-2009 年在日本 ATR 口语交流 (SLC) 实验室和 2006-2011 年在日本 NICT SLC Groups 担任研究员,该实验室为语音到语音翻译建立了多语言语音识别。在日本 ATR 和 NICT 工作期间,她继续在德国乌尔姆大学 Dialog Systems Group 学习(2005-2008 年),并获得了博士学位。 2008年获得学位。

她是 JNS、SFN、ASJ、ISCA、IEICE 和 IEEE 的成员。此外,她目前是 IEEE SLTC (2021-2023) 的委员会成员和 IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing (2020-2023) 的副主编。她是资源不足语言口语技术 (SLTU) 的董事会成员和 SLTU2016 的总主席。她还是 2017 年 Interspeech 特别会议和 2019 年 DigRevURL 亚洲“资源不足语言的数字革命(DigRevURL)”研讨会的总主席。她也是 2019 年和 2020 年零资源语音挑战赛的组委会。她还参与了 ELRA 和 ISCA 资源不足语言联合特别兴趣小组 (SIGUL) 的创建,并自 2018 年起担任 SIGUL 董事会。2019 年,她与 UNESCO 和 ELRA 合作,担任国际语言会议的组委会。 “面向所有人的语言技术 (LT4All):在全球范围内实现语言多样性和多语言”。

她的研究兴趣在于深度学习与图形模型框架、统计模式识别、机器语音链、零资源语音技术、多语言语音识别与合成、口语翻译、社会情感对话系统和认知交流。


Mr. Lovleen Chadha
Mr.Lovleen Chadha 数据价值经理 诺基亚

Lovleen Chadha 目前是诺基亚的数据价值经理。作为 AI 与分析的传播者,他正在领导诺基亚战略采购部门的算法增强类别经理计划。

设计诺基亚的 AI/ML 技能培养计划
AI-Aware-Employee(零数学、零编码经验的员工机器学习训练营)
DIGITALIST(公民数据科学家为期 9 个月的计划)
PMP、精益六西格码绿带、诺基亚认证教练
设计思维实践者
50 项发明提交导致 20 项专利申请(Apple、Google、Microsoft、Samsung、Intel、IBM、Qualcomm 等引用 400 多次)。
感兴趣的话题:以角色为中心的人工智能转换、数据素养、用户体验


Ms. Tala Debs
塔拉·德布斯女士 WSIS 项目官员和黑客马拉松协调员 国际电信联盟 (ITU) 主持人

主题
多元文化 教育 伦理 区块链 数字包容 数字划分 数字化转型
WSIS行动专线
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系