Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Séance politique de haut niveau 4 : Combler les fractures numériques


SMSI

Session 456

mardi, 31 mai 2022 15:00–16:00 (UTC+02:00) Salle C2, Bâtiment de la Tour de l'UIT (avec participation à distance) Sous-titrage humain en temps réel Session politique de haut niveau

À l'échelle mondiale, plus d'un milliard de nouveaux utilisateurs d'Internet se sont ajoutés au cours des cinq dernières années. Pourtant, moins de la moitié de la population mondiale (3,7 milliards) n'utilise pas Internet. Beaucoup d'entre eux vivent dans les pays les moins avancés (PMA), les pays en développement sans littoral (PDSL) et les petits États insulaires en développement (PEID).

Selon les dernières données de l'UIT, 87 % des personnes utilisent Internet dans les pays développés, contre 44 % dans les pays en développement. Alors que pratiquement toutes les zones urbaines du monde sont couvertes par un réseau mobile à large bande, des lacunes inquiétantes en matière de connectivité et d'accès à Internet persistent dans les zones rurales. Globalement, 72 % des ménages en zone urbaine ont accès à Internet à domicile, soit près de deux fois plus qu'en zone rurale (38 %).

Les écarts de connectivité dans les zones rurales sont particulièrement graves dans les PMA, où 17 % de la population rurale vit dans des zones sans aucune couverture mobile, et 19 % de la population rurale est couverte uniquement par un réseau 2G.

La pandémie de COVID-19 a exacerbé les fractures numériques existantes entre et au sein des pays liées à l'âge, au handicap, au sexe, à la géographie et au statut socio-économique. Avec de nombreux services essentiels mis en ligne, il existe un danger réel et actuel que ceux qui n'ont pas accès à Internet haut débit soient de plus en plus laissés pour compte.

Pour de nombreuses personnes dans le monde en développement, en particulier dans les PMA, la téléphonie mobile et l'accès à Internet restent inabordables. Le coût de l'accès à l'Internet haut débit reste supérieur à l'objectif d'accessibilité fixé par la Commission du haut débit pour le développement durable, à savoir 2 % du revenu national brut (RNB) mensuel par habitant pour un certain nombre de PMA.

Selon les dernières données de l'UIT, dans 84, soit près de la moitié de l'ensemble de pays analysés, le coût du haut débit mobile pour données uniquement reste supérieur à l'objectif de 2 %, tandis que l'accès au haut débit fixe est inabordable dans 111 pays (56 %).

Cela signifie que les enfants et les jeunes des ménages les plus pauvres, des États ruraux et des États à faible revenu accusent un retard encore plus grand par rapport à leurs pairs en termes d'inclusion numérique et se retrouvent avec moins d'opportunités de rattraper leur retard, confrontés à une exposition disproportionnée à la pauvreté et au chômage.

L'évaluation des besoins d'investissement pour mettre en place une connectivité universelle abordable est importante pour atteindre les objectifs de développement durable (ODD). Dans certaines régions, combler le déficit de connectivité signifie principalement améliorer la couverture et la capacité des sites existants. Cependant, en Afrique subsaharienne, en Asie du Sud et en Asie de l'Est/Pacifique, près de la moitié des investissements nécessaires dans l'infrastructure du réseau d'accès radio (RAN) seront entièrement nouveaux. [1]https://www.itu.int/en/mediacentre/backgrounders/Pages/digital-inclusion-of-all.aspx

Nous sommes également pleinement conscients que les bénéfices de la révolution des technologies de l'information sont aujourd'hui inégalement répartis entre les pays développés et les pays en développement et au sein des sociétés. Nous sommes pleinement déterminés à transformer cette fracture numérique en une opportunité numérique pour tous, en particulier pour ceux qui risquent d'être laissés pour compte et d'être encore plus marginalisés. https://www.itu.int/net/wsis/docs/geneva/official/dop.html

Première phase du SMSI (10-12 décembre 2003, Genève) Déclaration de principes de Genève


Ms. Timea Suto
Mme Timea Suto (animatrice de piste de haut niveau) Responsable de la politique mondiale Chambre de commerce internationale, France Modérateur

Mr. Preetam Maloor (WSIS Action Line Facilitator)
M. Preetam Maloor (facilitateur de la ligne d'action du SMSI) Chef, Division des technologies émergentes Union internationale des télécommunications

H.E. Dr. Nele Leosk
IL. Dr Nele Leosk Ambassadeur itinérant pour les affaires numériques Ministère des Affaires étrangères, ESTONIE

Nele Leosk est ambassadrice itinérante pour les affaires numériques au ministère des Affaires étrangères de l'Estonie, responsable du développement et de la coordination de la diplomatie numérique de l'Estonie.

Au cours des vingt dernières années, elle a conseillé des dirigeants politiques et du secteur public en matière de gouvernance numérique et d'économie numérique dans plus de quarante pays d'Europe centrale et orientale, d'Europe du Sud-Est, du Moyen-Orient, d'Asie centrale et d'Afrique. Elle a dirigé le développement et l'exécution de stratégies et d'initiatives gouvernementales de numérisation, mais possède également une expérience pratique dans le développement de services numériques et d'outils de participation électronique. Outre le travail gouvernemental, elle a expérimenté la vie du secteur privé, des organisations internationales et intergouvernementales telles que le PNUD, l'UNU-eGOV, l'OCDE ainsi que le milieu universitaire.

En tant que promoteur d'une société numérique ouverte, juste et inclusive, Nele est présidente du réseau de coopération numérique et de diplomatie numérique, membre du Global Future Council on Agile Governance du Forum économique mondial, membre du conseil consultatif de GovStack Initiative, membre du soutien groupe d'une Open Government Partnership Initiative, et active dans plusieurs réseaux sur les femmes dans la technologie.

Nele est titulaire d'un doctorat en sciences politiques et sociales de l'Institut universitaire européen (EUI), Italie.

Elle est une ancienne boursière Fulbright-Schuman du National Center for Digital Government de l'Université du Massachusetts à Amherst et du Governance Lab de l'Université de New York, aux États-Unis.


Mr. Néstor Ríos Rivero 【R/P】
M. Néstor Ríos Rivero 【R】 Directeur Ejecutivo Autoridad de Regulación y Fiscalización de Telecomunicaciones y Transportes, Bolivie

Néstor Ríos Rivero nació à La Paz – Bolivie. Es Abogado titulado de la Universidad Mayor de San Andrés y cuenta con una Maestría en Gerencia y Dirección de Empresas con Mención en Telecomunicaciones de la Universidad Camilo José Cela de Madrid – España, además de una segunda Maestría en Derecho Minero en la Cámara Minera del Perú y otros cursos de Postgrado en materia de minería, de telecomunicaciones, administrativa y de gerencia.

Del 2006 al 2009 desempeñó funciones en la Superintendencia de Telecomunicaciones - SITTEL, y desde el 2010 hasta el 2013 en el área legal de la Autoridad de Regulación y Fiscalización de Telecomunicaciones y Transportes - ATT.

Également rempli de fonctions dans la Autoridad Jurisdiccional Administrativa Minera - AJAM du 2013 au 2019, llegando asumir cargos ejecutivos como Asesor General, Coordinador Nacional, Director Jurídico ai y otros.
En mars 2021 en reconocimiento a su trayectoria laboral y académica, es designado por el Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Luis Arce, como Director Ejecutivo de la Autoridad de Regulación y Fiscalización de Telecomunicaciones y Transportes ATT, cargo desde el cual viene realizando un trabajo comprometido y genuino al servicio del pueblo boliviano.


Dr. Keabetswe Modimoeng
Dr Keabetswe Modimoeng Président Autorité indépendante des communications d'Afrique du Sud, Afrique du Sud

Le Dr Keabetswe Modimoeng a été nommé président exécutif de l'Autorité indépendante des communications d'Afrique du Sud (ICASA) en août 2020. Il est un ancien journaliste primé du Sunday Times, a occupé un poste de communication chez Anglo American, puis a rejoint Samsung Electronics Africa en tant qu'affaires publiques et Responsable Citoyenneté d'Entreprise. Il a rejoint le Conseil de l'ICASA en 2016 où il a dirigé divers projets réglementaires, notamment les approbations de type, la surveillance des élections, pour n'en nommer que quelques-uns. Il a également été membre du comité des plaintes et de la conformité de l'ICASA, un tribunal chargé de statuer sur un large éventail de questions de non-conformité réglementaire.

Le Dr Modimoeng possède une expérience en gouvernance d'entreprise acquise au cours d'une décennie de pratique cumulée au sein de conseils d'administration présidentiels et ministériels en Afrique du Sud. Sa participation à des conseils académiques comprend auparavant le poste de membre du Sénat à l'Université de technologie de Tshwane.

Le Dr Modimoeng est titulaire d'un MBA (Regent Business School) et d'un doctorat en sciences de gestion (Durban University of Technology). Il a également suivi un programme de Senior Executive Fellows à la Harvard Kennedy School (Harvard University) ainsi qu'un Executive Development Program de la Wharton School, University of Pennsylvania.


Ms. Mercedes Aramendía
Mme Mercedes Aramendía 【R】 Présidente du Directorio de l'URSEC Presidenta de Directorio de Unidad Reguladora de Servicios de Comunicaciones URSEC, Uruguay

Mme Mercedes Aramendía est présidente de l'Unité de réglementation uruguayenne des services de communication (URSEC).
• Doctorat. en Sciences Juridiques, Université de Grenade, Espagne.
• LLM en droit, technologie et entrepreneuriat, Cornell University, Cornell Tech, États-Unis.
• MBA, EAE Business School et Master en Administration, Gestion et Organisation des Entreprises, Université Camilo José Cela, Espagne.
• Licence en Droit et Master en Accès à la Profession Juridique, Université Antonio de Nebrija, Espagne.
• Master en droit administratif économique, Université de Montevideo, Uruguay.
• Avocat, Université de Montevideo, Uruguay.
- Président du CONICYT (Conseil National de la Science, de la Technologie et de l'Innovation)
- Professeur et directeur du cours de troisième cycle "Transformation numérique et droit", Université de Montevideo, Uruguay.
- Consultant et avocat dans le secteur des TIC, a collaboré avec diverses organisations de télécommunications, de technologie et d'entrepreneuriat.


Ms. Maitseo Ratladi
Mme Maitseo Ratladi Directeur, Accès et services large bande et universels Autorité de régulation des communications du Botswana, Botswana

Mme Maitseo Ratladi (MBA) fait partie de la direction exécutive de l'Autorité de régulation des communications du Botswana (BOCRA), occupant actuellement le poste de directrice du haut débit et de l'accès et des services universels. Elle a contribué à la croissance du paysage des communications du Botswana pendant plus de dix-neuf (19) ans, servant au niveau réglementaire, au niveau consultatif politique et supervisant la mise en œuvre de projets de connectivité dans le cadre du Fonds d'accès et de service universels. Elle a dirigé avec succès des équipes chargées de la régulation économique et du développement des marchés ; la tarification et l'octroi de licences des services de communication, ainsi que l'inclusivité numérique au profit des communautés rurales et éloignées, des groupes défavorisés et des apprenants de base. Mme Ratladi contribue à la forte collaboration qui existe entre le Botswana et le monde international sur le front du développement numérique, en travaillant en étroite collaboration avec les acteurs locaux, régionaux et internationaux.


Ms. Aljazay Saleh Rashid Al-Sulaiti
Mme Aljazay Saleh Rashid Al-Sulaiti Directeur du Département des programmes et des normes d'administration en ligne, Directeur par intérim du Département du portail d'administration en ligne du Qatar Ministère des communications et des technologies de l'information, Qatar

Al-Sulaiti dirige actuellement le développement de la stratégie d'e-gouvernement du QATAR. Avec la responsabilité de superviser la mise en œuvre des plans actuels d'e-gouvernement, en coordination avec différents ministères. Elle est également chargée de proposer la législation, les politiques et les normes nécessaires pour le secteur des technologies de l'information dans le pays.

Al-Sulaiti apporte 17 ans d'expérience dans le domaine des technologies de l'information et possède une expérience diversifiée dans les stratégies informatiques et les modèles commerciaux, avec une vaste expérience de la culture locale, du changement organisationnel et des dernières tendances techniques.

Al-Sulaiti est titulaire d'un Executive Master en Strategic Business Unit Management de HEC PARIS et d'un Bachelor en Informatique de l'Université du QATAR.

Au cours de sa carrière, elle a occupé divers postes de direction dans les départements informatiques de différents ministères, notamment le ministère du Travail, le ministère du Développement social et de la Famille et le ministère du Commerce et de l'Industrie, où elle a dirigé plusieurs projets stratégiques dans le pays.


Prof. NK Goyal
Prof. NK Goyal 【R】 Président et président émérite CMAI Association de l'Inde et TEMA

Prof. NK Goyal Connu sous le nom de Telecom Father Figure, étant dans le domaine depuis 49 ans. La seule personne au monde à inaugurer et couper le ruban du plus grand salon de l'électronique grand public au monde CES Las Vegas, États-Unis pendant dix ans.

Président, CMAI association of India, www.cmai.asia, comptant 48 500 membres et 74 partenaires de protocole d'entente dans le monde ; Président émérite, Telecom Equipment Manufacturers Association of India www.tematelecom.in ; Vice-président de l'Union internationale des télécommunications APT Inde ; Membre du conseil d'administration du conseil de promotion des exportations d'équipements et de services de télécommunications (gouvernement indien), directeur de National Fertilizers Ltd. Associé à plusieurs associations industrielles.

Ancien GM HP Electronics Dev Corpn. & Président HFCL.

Activement engagé dans les secteurs des TIC, de la téléphonie mobile, des télécommunications, de l'éducation, des énergies alternatives, du multimédia, des infrastructures et de l'éducation. Dix bureaux en Chine et dans plusieurs autres pays, dont les États-Unis, le Royaume-Uni, Taïwan, la Corée, Singapour, Bangkok, etc. Connu pour ses délégations dans divers pays et la réception de délégations entrantes. Fournir généralement un billet d'avion aller simple / aller-retour, un séjour gratuit à l'hôtel, etc.

Représentant dans plus de 180 comités gouvernementaux, groupes et très profondément impliqué dans la formulation de politiques sur les télécommunications, le mobile, l'informatique et l'éducation.

Interface académique de l'industrie, conférencier invité, cours professionnels nationaux avec AICTE / MHRD dans les instituts

Les événements phares sont les NTA ICT World Communication Awards et les National Education Awards (aux niveaux national et étatique), présentés par le Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications, Genève; Chef de l'organisation Commonwealth Telecom, Royaume-Uni, ministres d'Inde, d'Afrique, etc. Et ICOMM, le seul salon des mobiles organisé chaque année en Inde, en Chine à Shenzhen et à Shanghai.


Sujets
Apprentissage automatique Inclusion numérique La fracture numérique Technologie 5G Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–BUS logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Commerce électronique
  • GO C7 E–LEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Téléenseignement
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
  • GO C7 E–EMP logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cybertravail
  • GO C7 E–ENV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberécologie
  • GO C7 E–AGR logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberagriculture
  • GO C7 E–SCI logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberscience
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
  • GO C11 logo C11. Coopération internationale et régionale
Objectifs de développement durable
  • Objectif 1 logo Objectif 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde
  • Objectif 2 logo Objectif 2: Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 6 logo Objectif 6: Garantir l’accès de tous à l’eau, l’assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau
  • Objectif 7 logo Objectif 7: Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables, modernes et abordables
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 12 logo Objectif 12: Établir des modes de consommation et de production durables
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 14 logo Objectif 14: Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines
  • Objectif 15 logo Objectif 15: Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser