这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

2023 年经社理事会伙伴关系论坛会外活动:WSIS 合作加速可持续发展目标的进展


联合国信息社会小组 (UNGIS) 和信息社会世界峰会 (WSIS)

会话131

星期二, 31 一月 2023 14:30–15:45 (UTC+01:00) 年轻

2030 年可持续发展议程的成就和进展需要多方利益相关者的协作和伙伴关系。鉴于全球挑战以及实现可持续发展目标 (SDG) 的八年时间,加快行动的必要性至关重要。为了共同实现可持续发展目标,联合国系统内部以及与非联合国利益相关者(包括私营部门、民间社会、学术界、青年等)的合作势在必行。

《2030 年可持续发展议程》强调了信息通信技术 (ICT) 和全球互联互通的重要性,它们是促进增长、加速人类进步、弥合数字鸿沟和发展知识社会的强大推动力。要发挥数字技术的潜力,还需要做更多工作。

信息社会世界峰会 (WSIS) 是一个联合国进程,其中包括一个年度多方利益相关者论坛,政府、民间社会、私营部门、学术界、国际组织、技术社区和其他各方能够在该论坛上建立联系、合作和分享如何通过 WSIS 行动方面的框架实现可持续发展目标。 WSIS 强调跨所有地区和部门的多方利益相关者协作与合作。

联合国信息社会小组 (UNGIS) 是联合国系统中现有运作良好的数字合作的一个很好的例子。其任务包括促进首席执行官理事会 (CEB) 成员之间的协作和伙伴关系,以促进实现 WSIS 目标,就包容性信息和知识社会相关问题提供指导,帮助将科学和技术相关问题置于首位联合国议程,并将 ICT 促进发展纳入主流。 UNGIS 提供了一个宝贵的知识和资源库,该库是在过去十年中在多方利益相关者的基础上开发的,专注于创新工具和方法来应对多种发展挑战。

本届会议由 WSIS 和 UNGIS 共同举办,将重点关注 ICT 和 WSIS 合作如何帮助加速实现可持续发展目标,吸取 COVID-19 的经验以建设包容、有弹性和可持续的社会和经济。重要的是要加强伙伴关系和数字合作,以实现 2030 年可持续发展议程的目标和具体目标。


有关 2030 年经社理事会伙伴关系论坛的更多信息:https://sdgs.un.org/events/ecosoc-partnership-forum-2023

注册 2030 年经社理事会伙伴关系论坛(仅限虚拟参与):https://forms.office.com/e/vF2zDD6Hsg。截止日期为 1 月 30 日星期一。


Mr. Tomas Lamanauskas
Mr.Tomas Lamanauskas 副秘书长 国际电信联盟 (ITU)

Tomas Lamanauskas took office as ITU's Deputy Secretary-General on 1 January 2023. In this key elected role, he assists with organizational management and fosters close collaboration across ITU's radiocommunication, standardization, and development activities. Lamanauskas 先生旨在建立以影响力为导向的伙伴关系,帮助行业减少排放,并实施以结果为导向的管理,让国际电联为充满活力的未来做好准备。


Dr. Tawfik Jelassi
Tawfik Jelassi 博士 助理总干事 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)

Mr. Jean Paul Adam
让·保罗·亚当先生 技术总监 联合国非洲经济委员会(ECA)气候变化和自然资源管理司

Liberato C. Bautista
Mr. Liberato C. Bautista 总统 具有联合国咨商关系的非政府组织会议(CoNGO)|美国 |菲律宾

Mr. Maikel Wilms
迈克威尔姆斯先生 合伙人兼董事 波士顿咨询集团

Ms. Mei Lin Fung
梅莲凤女士 主席兼联合创始人 以人为本的互联网和影响力网络

Mr. Vladimir Stankovic
Mr.Vladimir Stankovic 项目协调员 国际电信联盟 主持人

Ms. Gitanjali Sah
Gitanjali Sah女士 战略和政策协调员 国际电信联盟 主持人

WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C9 logo C9。半
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标6 logo 目标6:确保所有人获得水和卫生设施
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标11 logo 目标11:使城市具有包容性,安全性,弹性和可持续性
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系