Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Параллельное мероприятие Форума партнерства ЭКОСОС 2023 года: Сотрудничество с ВВУИО для ускорения прогресса в достижении ЦУР


Группа Организации Объединенных Наций по информационному обществу (UNGIS) и Всемирный саммит по информационному обществу (WSIS)

Сессия 131

вторник, 31 января 2023 14:30–15:45 (UTC+01:00) ЮНГИС

Достижение и прогресс в реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года требуют многостороннего сотрудничества и партнерства. Учитывая глобальные проблемы и то, что до достижения целей в области устойчивого развития (ЦУР) осталось восемь лет, необходимость ускоренных действий имеет первостепенное значение. Для коллективного достижения ЦУР необходимо сотрудничество в рамках системы ООН и с заинтересованными сторонами, не входящими в ООН, включая частный сектор, гражданское общество, научные круги, молодежь и многих других.

В Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года подчеркивается важность информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) и глобальной взаимосвязанности как мощных факторов роста, ускорения прогресса человечества, преодоления цифрового разрыва и развития обществ знаний. Необходимо сделать больше, чтобы максимально использовать потенциал цифровых технологий.

Всемирный саммит по информационному обществу (WSIS) — это процесс ООН, который включает в себя ежегодный форум с участием многих заинтересованных сторон, на котором правительства, гражданское общество, частный сектор, академические круги, международные организации, технические сообщества и другие могут общаться, сотрудничать и делиться тем, как для достижения ЦУР в рамках направлений деятельности ВВУИО. ВВУИО уделяет особое внимание многостороннему сотрудничеству и сотрудничеству во всех регионах и секторах.

Группа Организации Объединенных Наций по информационному обществу (ЮГИС) является прекрасным примером существующего хорошо функционирующего цифрового сотрудничества в системе ООН. Его мандат включает в себя содействие сотрудничеству и партнерству между членами Совета руководителей (CEB) для содействия достижению целей WSIS, предоставление рекомендаций по вопросам, связанным с инклюзивной информацией и обществами знаний, помощь в поддержании вопросов, связанных с наукой и технологиями, на самом высоком уровне. повестки дня ООН и внедрение ИКТ в интересах развития. UNGIS предлагает ценную базу знаний и ресурсов, которая была разработана за последнее десятилетие на многосторонней основе с упором на инновационные инструменты и подходы для решения многочисленных задач в области развития.

На этом заседании, организованном совместно WSIS и UNGIS, основное внимание будет уделено тому, как ИКТ и сотрудничество WSIS могут помочь ускорить достижение ЦУР, изучая опыт COVID-19 для построения инклюзивных, устойчивых и устойчивых обществ и экономик. Важно укреплять партнерские отношения и цифровое сотрудничество для достижения целей и задач Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.


Дополнительная информация о Партнерском форуме ЭКОСОС 2030: https://sdgs.un.org/events/ecosoc-partnership-forum-2023

Регистрация на Партнерский форум ЭКОСОС 2030 (только виртуальное участие): https://forms.office.com/e/vF2zDD6Hsg. Крайний срок — понедельник, 30 января.


Mr. Tomas Lamanauskas
Г-н Томас Ламанаускас Заместитель Генерального секретаря Международный союз электросвязи (МСЭ)

Томас Ламанаускас вступил в должность заместителя Генерального секретаря МСЭ 1 января 2023 года. На этой ключевой выборной должности он помогает в организационном управлении и способствует тесному сотрудничеству в рамках деятельности МСЭ в области радиосвязи, стандартизации и развития. Г-н Ламанаускас стремится наладить эффективные партнерства, помочь отрасли сократить выбросы и внедрить управление, ориентированное на результат, чтобы подготовить МСЭ к динамичному будущему.


Dr. Tawfik Jelassi
Доктор Тауфик Джеласси Помощник генерального директора Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

Mr. Jean Paul Adam
Г-н Жан Поль Адам Директор по технологиям Отдел изменения климата и управления природными ресурсами, Экономическая комиссия Организации Объединенных Наций для Африки (ЭКА)

Liberato C. Bautista
Г-н Либерато К. Баутиста Президент Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций (CoNGO) | США | Филиппины

Mr. Maikel Wilms
г-н Майкель Вильмс Партнер и директор Бостонская консалтинговая группа

Ms. Mei Lin Fung
г-жа Мэй Линь Фунг Председатель и соучредитель Интернет, ориентированный на людей, и сеть воздействия

Mr. Vladimir Stankovic
Г-н Владимир Станкович Координатор программы Международный союз электросвязи Модератор

Ms. Gitanjali Sah
г-жа Гитанджали Сах Координатор стратегии и политики Международный союз электросвязи Модератор

Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития
Изображения