Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Changer les comportements grâce aux TIC pour adopter la révolution verte


Université Autonome de Barcelone, UNSPMF

Session 227

vendredi, 31 mai 2024 11:00–11:45 (UTC+02:00) Participation physique (sur place) et virtuelle (à distance) Chambre L2, Bâtiment de l'UIT à Montbrillant Les TIC et l'environnement Session interactive 1 Document

Communiquer et impliquer tous les citoyens dans la lutte contre le changement climatique

Les TIC ont imprégné tous les aspects de la vie des gens, remodelant constamment la façon dont nous nous connectons à la société et à la nature. Au-delà de leur influence indirecte sur le comportement humain, les TIC sont reconnues pour leur rôle central dans l'éducation formelle et informelle, servant de plus en plus d'outil de changement de comportement. L’efficacité et la durabilité des activités commerciales dans le cadre des transitions vertes dépendent fortement de l’utilisation des TIC pour améliorer l’efficacité et promouvoir la durabilité. Cependant, le rôle des TIC devient plus nuancé lorsqu’on les considère comme un catalyseur de changement de comportement.

Cette session vise à approfondir les initiatives pratiques utilisant des solutions basées sur les TIC pour un changement de comportement dans la transition verte de la société et des entreprises. Notre approche s’appuie sur des cas exemplaires existants. Par exemple, le projet GreenScent – Smart Citizen Education for a Green Future, financé par l’UE, a démontré efficacement le pouvoir des TIC pour éduquer et donner aux citoyens européens les moyens de modifier leur comportement à l’égard de l’environnement, favorisant ainsi l’empathie pour la planète. Les réseaux ClearCLIMATE, COST LEAD ME et ACCESSCAT sont trois exemples de réseaux réussis œuvrant en faveur de l'inclusion numérique pour tous, sans oublier la durabilité. Fort de ce succès, le nouveau projet ClearClimate va encore plus loin dans la découverte d'approches et de services engageants pour des actions climatiques ayant un impact.

Par conséquent, notre objectif est de a) découvrir des approches innovantes qui exploitent le potentiel des TIC pour inspirer et faciliter les changements de comportement des gens vers un avenir vert, et b) la nécessité de générer des réseaux significatifs pour impliquer différentes parties prenantes.

Intervenants
Prof. Anna Matamala
Professeur Anna Matamala Professeur Université autonome de Barcelone, Espagne

Anna Matamala, titulaire d'une licence en traduction (UAB) et d'un doctorat en linguistique appliquée (UPF, Barcelone), est professeur ordinaire à l'Universitat Autònoma de Barcelona. Responsable du groupe de recherche Transmedia Catalonia, Anna Matamala a participé (DTV4ALL, ADLAB, HBB4ALL, ACT, ADLAB PRO, IMAC, Traction, Mediaverse) et dirigé (AVT-LP, ALST, VIW, NEA, EASIT, RAD) des projets financés sur l'audiovisuel. traduction et accessibilité des médias. Elle dirige actuellement le projet espagnol WEL (avec Carme Mangiron) et le réseau de transfert de connaissances AccessCat et participe au projet européen ATHENA. Elle a joué un rôle actif dans l'organisation d'événements scientifiques tels que la conférence Media for All ou le Advanced Research Audio Description Seminar ARSAD et a publié de nombreux articles dans des revues internationales telles que Meta, The Translator, Perspectives, Babel, Translation Studies, entre autres. . Elle est l'auteur d'un livre sur les interjections et la lexicographie (IEC, 2005), co-auteur (avec Eliana Franco et Pilar Orero) d'un livre sur la voix off (Peter Lang, 2010), auteur d'un livre sur l'accessibilité audiovisuelle et traduction (Eumo, 2019) et co-éditeur de divers volumes sur la traduction audiovisuelle et l'accessibilité des médias. Prix Joan Coromines en 2005, prix APOSTA aux jeunes chercheurs en 2011, prix commémoratif Dr. Margaret R. Pfanstiehl en recherche et développement en description audio 2021. Ses intérêts de recherche sont la traduction et l'accessibilité audiovisuelles. Elle participe également activement aux travaux de normalisation.


Prof. Uglješa Stankov
Professeur Uglješa Stankov Professeur Université de Novi Sad, Serbie

Uglješa Stankov, professeur titulaire au Département de géographie, tourisme et gestion hôtelière de l'Université de Novi Sad, est une experte dans le domaine de la durabilité du tourisme.
Cette année, il a été nommé membre du panel d'experts des concours Capitales européennes du tourisme intelligent 2024 et Pionnier vert européen du tourisme intelligent (anciennement EDEN). Pendant trois années consécutives, il occupe la première place en tant qu'auteur le plus cité dans le domaine du tourisme, des loisirs et de la gestion hôtelière en Serbie selon Scopus, et l'auteur le plus cité en matière de tourisme et de géographie sociale en Voïvodine.
En mettant l'accent sur la recherche académique et pratique, l'expertise du Dr Stankov réside dans l'approche de la durabilité sous plusieurs angles. Il se penche sur les aspects physiques et organisationnels des destinations touristiques, mesurant méticuleusement l'impact environnemental des activités touristiques et élaborant des stratégies pour atténuer ces effets grâce à une gestion agile du tourisme. Le Dr Stankov connaît également bien l'analyse des informations spatiales, l'intelligence de localisation, le marketing pro-environnemental et les techniques de marque, soulignant l'importance de promouvoir des pratiques durables. En outre, il explore des moyens innovants d'intégrer la technologie du tourisme pour renforcer les efforts de développement durable. De l'autre côté de ses recherches, le Dr Stankov explore le pouvoir transformateur des expériences guidées par la pleine conscience sur le comportement des consommateurs, les reconnaissant comme des catalyseurs de changement social et personnel. Grâce à ses recherches multidimensionnelles, le Dr Uglješa Stankov contribue de manière significative à l'avancement des pratiques durables et à la compréhension du rôle de la pleine conscience dans le façonnement de l'industrie du tourisme.
Son récent livre publié par Elsevier The Mindful Tourists, entre autres sujets, analyse le mouvement de pleine conscience en tant qu'agent de changement de comportement vers une économie touristique plus durable. Il a été le principal évaluateur interne pour l'évaluation de l'impact de la Capitale européenne de la culture Novi Sad 2022 et membre d'une équipe de recherche chargée d'évaluer les initiatives de développement durable et l'impact de l'Expo 2020 Dubaï.


Prof. Pilar Orero
Professeur Pilar Orero Professeur Université autonome de Barcelone, Espagne Modérateur

PhD (UMIST, Royaume-Uni) travaille à l'Universitat Autònoma de Barcelona (Espagne) dans le TransMedia Catalonia Lab. Elle a écrit et édité de nombreux livres, près de 100 articles universitaires et presque le même nombre de chapitres de livres, tous sur l'accessibilité des médias. Leader et participant à de nombreux projets de recherche financés par l'UE axés sur l'accessibilité des médias. Elle travaille dans le domaine de la normalisation et participe au Groupe de rapporteurs intersectoriels sur l'accessibilité des médias audiovisuels de l'ONU UIT. Elle travaille sur l'accessibilité immersive depuis 4 ans, d'abord dans un projet appelé ImAc, dont les résultats sont maintenant développés dans TRACTION, MEDIAVERSE, MILE, et vient de commencer à travailler sur l'accessibilité verte dans GREENSCENT. Elle a dirigé jusqu'en décembre 2022 le réseau européen LEADME sur l'accessibilité des médias. Elle est coprésidente du groupe d'étude sur l'accessibilité et l'inclusion au sein du groupe de réflexion Metaverse de l'UIT.

Pour plus d'informations, veuillez consulter : https://webs.uab.cat/pilarorero/


Prof. Horacio Saggion
Professeur Horacio Saggion Professeur Université Pompeu Fabra

Horacio Saggion est titulaire de la chaire d'informatique et d'intelligence artificielle au Département des technologies de l'information et de la communication, Universitat Pompeu Fabra (UPF), Barcelone, Espagne. Il a été nommé par l'UPF en 2010 en tant que chercheur Ramón y Cajal du ministère espagnol des Sciences et il a été promu professeur titulaire en 2021. Horacio est actuellement directeur du laboratoire de systèmes de compréhension de texte à grande échelle du groupe de traitement du langage naturel TALN où il travaille dans plusieurs domaines de la synthèse automatique de texte par traitement du langage naturel (NLP), de la simplification de texte, de la PNL pour les langues des signes, de l'extraction d'informations, du langage figuratif, de l'analyse des sentiments et de sujets connexes. Son travail combine des techniques symboliques et statistiques. Depuis son arrivée, il a obtenu des financements pour mener à bien ses recherches auprès de différentes organisations nationales et internationales du Ministère de l'Industrie, du Tourisme et du Commerce (Proyecto Simplext 2010-2013), du Ministère de l'Économie et de la Compétitivité et de la Commission européenne. Il collabore également avec l'industrie à travers des contrats, des projets et des doctorats. Horacio est le coordinateur du projet iDEM (Espaces démocratiques innovants et inclusifs pour la délibération et la participation), récemment financé par Horizon Europe - #101132431).


Dr. Estel·la Oncins
Dr Estel·la Oncins Professeur Université autonome de Barcelone

Estella Oncins Docteur en Intelligence Ambiante de l'Université Autonome de Barcelone. Elle possède une grande expérience dans l'accessibilité des événements en direct et en tant qu'audiodescriptrice pour l'Opéra du Liceu. Ses domaines de recherche portent sur l'accessibilité des médias et du numérique sur de multiples plateformes et contextes, avec un fort intérêt pour l'intégration technologique. Plus récemment, ses recherches abordent les questions liées aux environnements virtuels et immersifs traitant de l'accessibilité, de l'inclusion et de la diversité. Elle a collaboré avec le groupe de travail sur l'éducation et la sensibilisation (EOWG) du W3C/WAI et est actuellement impliquée dans l'ISO/IEC JTC 1/SC 36/AHG 5 « Blockchain in education ». Elle est partenaire de différents projets européens Erasmus+ et H2020 dans le domaine de l'accessibilité numérique et médiatique. Actuellement, elle est coordinatrice du Master en Traduction Audiovisuelle à l'UAB et chercheuse senior au sein du groupe de recherche TransMedia Catalonia.


Sujets
Diversité culturelle Éducation Environnement Inclusion numérique La fracture numérique Médias Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C7 E–ENV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberécologie
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias
  • GO C11 logo C11. Coopération internationale et régionale

La session sera liée à des activités et des sujets liés à : C3. Accès à l'information et à la connaissance

C4. Renforcement des capacités

C6. Environnement favorable

C7. Applications des TIC : des avantages dans tous les aspects de la vie — E-environnement

C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenu local

C9. Médias

C11. Coopération internationale et régionale

Objectifs de développement durable
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser

Objectif 4 sur une éducation de qualité inclusive et équitable et la promotion des possibilités d'apprentissage tout au long de la vie
pour tous vise à éliminer les disparités entre les sexes dans l’éducation et à garantir l’égalité d’accès à tous les niveaux.
d’éducation et de formation professionnelle pour les personnes vulnérables, y compris les personnes handicapées. Dans
En outre, la proposition appelle à la construction et à la modernisation d'établissements d'enseignement adaptés aux enfants et aux personnes handicapées.
et sensibles au genre et offrent également des environnements d'apprentissage sûrs, non violents, inclusifs et efficaces.
pour tous.
Objectif 8 : promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et durable, pleine et productive
l'emploi et un travail décent pour tous, la communauté internationale vise à parvenir à une vie pleine et productive
l’emploi et un travail décent pour toutes les femmes et tous les hommes, y compris les personnes handicapées, et
un salaire égal pour un travail de valeur égale.
L’Objectif 10 est étroitement lié, qui vise à réduire les inégalités au sein et entre les pays en
autonomiser et promouvoir l’inclusion sociale, économique et politique de tous, y compris des personnes handicapées
handicapées.
L’objectif 11 viserait à rendre les villes et les établissements humains inclusifs, sûrs et durables. Réaliser
Pour atteindre cet objectif, les États membres sont appelés à fournir un accès à des services sûrs, abordables, accessibles et
des systèmes de transport durables pour tous, améliorant la sécurité routière, notamment en développant les transports publics,
avec une attention particulière aux besoins des personnes en situation de vulnérabilité, telles que les personnes handicapées.
En outre, la proposition appelle à fournir un accès universel à des ressources vertes sûres, inclusives et accessibles.
et les espaces publics, en particulier pour les personnes handicapées.

Objectif 13 : Prendre des mesures urgentes pour lutter contre le changement climatique et ses impacts, en modifiant les comportements.

L'objectif 17 souligne que, afin de renforcer les moyens de mise en œuvre et de revitaliser le monde
partenariat pour le développement durable, la collecte de données et le suivi et la responsabilisation des
les ODD sont cruciaux. Les États membres sont appelés à renforcer leur soutien au renforcement des capacités
pays en développement, y compris les pays les moins avancés (PMA) et les petits États insulaires en développement
(PEID), ce qui augmenterait considérablement la disponibilité de données de haute qualité, actuelles et fiables
qui est également ventilé par handicap.

Liens

https://source-project.eu

https://www.greenvetproject.eu

https://webs.uab.cat/transmedia/

https://accesscat.net/en

https://lead-me-cost.eu/

https://inamath.uniri.hr/scimag/

iDEM: https://idemproject.eu/
TALN: https://www.upf.edu/web/taln
TWITTER:@h_saggion
SCHOLAR: https://scholar.google.com/citations?user=WMrCFCIAAAAJ&hl=en
LinkedIN:  https://www.linkedin.com/in/horacio-saggion-1749b916
LinkedIN iDEM :     https://www.linkedin.com/company/idem-project-eu/

 

https://www.green-scent.eu/

https://clear-climate.com/