Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Коммуникация для всех: Cboard - Бесплатная технология расширенных и альтернативных коммуникаций с открытым исходным кодом (AAC)


Доска

Сессия 103

12:00–13:00 (UTC+01:00), вторник, 26 января 2021 тематический семинар

На этом заседании будет представлен обзор Cboard и его отличий от других доступных технологий AAC, а также будет проведена работа с местными переводчиками для создания точного озвучивания. Параллельно спикеры продемонстрируют приложение Cboard с обзором того, как оно работает, его различными функциями, а также выделят доступный контент и ресурсы.

Участники дискуссии
Martin Bedouret
Мартин Бедуре Основатель и разработчик Доска

Мартин Бедурет - инженер-электронщик, работает разработчиком программного обеспечения и школьным учителем в Кордове, Аргентина. После того, как в 2016 году ему поставили диагноз БАС, он начал работать над созданием Cboard, чтобы предоставить бесплатное и доступное приложение AAC для детей и взрослых с нарушениями речи и языка.


Katrina Cohen Cosentino
Катрина Коэн Косентино Начальник отдела коммуникаций Доска

Катрина Коэн Косентино, руководитель отдела коммуникаций Cboard, ранее работала стажером по дизайну приложения в Управлении инноваций ЮНИСЕФ. Она имеет степень в области социологии, а также работает аналитиком политических рисков в Буэнос-Айресе, Аргентина.


Направления деятельности ВВИО
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития