这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

人人享有的通信:Cboard-免费和开源的增强和替代通信(AAC)技术


棋盘

会话103

12:00–13:00 (UTC+01:00), 星期二, 26 一月 2021 专题研讨会

本课程将概述Cboard及其与其他可用AAC技术的区别,同时与本地翻译合作以创建准确的配音。演讲者将同时展示Cboard应用程序的工作原理,其不同功能以及对可用内容和资源的重点介绍。

小组成员
Martin Bedouret
马丁·贝杜雷特 创始人兼开发者 棋盘

MartínBedouret是一名电子工程师,在阿根廷科尔多瓦担任软件开发人员和学校教师。在2016年被诊断出患有ALS之后,他开始致力于创建Cboard,为有语言和语言障碍的儿童和成人提供免费和可访问的AAC应用程序。


Katrina Cohen Cosentino
卡特里娜·科恩(Katrina Cohen Cosentino) 传讯主管 棋盘

卡特里娜·科恩·科森蒂诺(Katrina Cohen Cosentino)是Cboard的传播主管,此前曾通过联合国儿童基金会创新办公室担任该应用程序的设计实习生。她拥有社会学学位,并且还在阿根廷布宜诺斯艾利斯担任政治风险分析师。


WSIS行动专线
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系