这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

破解可访问性差距


世界峰会奖

会话144

星期四, 17 三月 2022 13:00–14:00 (UTC+01:00) 手语翻译 专题研讨会

可访问性的数字创新

破解可访问性差距

全球约有 10 亿人患有残疾,而无障碍问题远远超出了物理环境。我们生活在创新时代——我们与技术互动的方式在不断发展,尤其是在可访问和适应性技术方面。

但在内容、可访问性和可访问性方面,仍然存在巨大的可访问性差距。
让我们一起破解它们并授权那些已经采取行动的人。

加入互动和多方利益相关者研讨会“破解可访问性差距”,并与来自世界各地的数字创新者会面,展示数字内容和创新如何提高意识、提供访问、缩小可访问性差距和突出禁忌主题。

WSA 是一个全球性的多利益攸关方社区和倡议,涉及 182 个联合国成员国,为 WSIS 行动方针和实现联合国可持续发展目标做出贡献。

WSA 早在 2003 年就作为奥地利对日内瓦信息社会世界峰会的贡献而发起。

www.wsa-global.org


Peter A. Bruck
彼得·A·布鲁克 董事会主席 奥地利 WSA 主持人

教授博士。 Peter A. Bruck 在维也纳大学、爱荷华大学和麦吉尔大学学习法律、经济学、社会学和传播学。他拥有法律和传播学博士学位,曾在加拿大、美国和西欧以及以色列和波兰的大学任教。

他在奥地利、瑞士、德国、波兰、葡萄牙、美国和加拿大的研究、大学教学和信息技术方面拥有超过 25 年的经验。布鲁克先生在欧洲、美国和加拿大获得了无数奖项和奖学金,并被列入加拿大和奥地利名人录。

他在三所大学创立、建立和领导了研究机构。


Tanzila Khan
坦兹拉汗 创始人 Girlythings,巴基斯坦

Tanzila Khan 是巴基斯坦残疾人权利活动家、作家、励志演说家和 Girly Things PK 的创始人,这是一个为残疾妇女提供卫生巾的移动应用程序。 Khan 专注于提高人们对生殖健康和教育的认识和获得机会,尤其是对残疾人而言。她写了几本关于这个主题的书,并发表了公开演讲和研讨会。她还致力于消除巴基斯坦残疾的污名化。

汗从出生起就一直坐在轮椅上。在她年轻的时候,她参与了戏剧,指导了亚当斯一家的约会。她后来为全球变革者青年营和青年行动主义峰会工作,为后者设计了几个研讨会。

可汗因积极行动赢得了多个奖项:

  • 未来青年连接者(瑞典学院)
  • 青年领袖(女性交付)
  • Khadija tul Kubra 奖(国家级倡导认可)
  • 崛起青年冠军(帕卡德基金会)
  • 6-2 35 Under 35 Changemaker 2018
  • 从 AmplifyChange 获得资金,在拉合尔建立一个关于 SRHR 和残疾的培训学院
  • 2012 年受邀在 TEDxKinnaird 演讲

Ramy Soliman
拉米·索利曼 联合创始人兼首席运营官 卡塔尔博诺克勒

Ramy Soliman 是 Bonocle 的联合创始人兼首席运营官。第一个盲人盲文娱乐平台。

在大学期间,他与一些同事一起创办了 Bonocle。毕业后,他选择钻研精心挑选的职业生涯,以提高他的创业和领导能力。他从项目管理开始,然后进入销售领域。他认为这两者都是学习经验,这将使他能够在他的创业公司成功地领导一个团队。他继续自学创业、创业、创新、领导力和创造力,并将他的知识传播给寻求他指导的创业公司。他还担任了创意总监的角色,帮助他自己和其他企业家中的初创公司创造客户想要的体验。

他最近创造的经验是专注于触觉反馈和听觉信号的盲人和视力游戏。


Cid Torquato
西德·托夸托 机构关系协调员 圣保罗州残疾人权利秘书处,torquato.org,巴西

Cid Torquato 拥有圣保罗大学法学学位,专攻国际事务。他担任巴西电子商务商会的执行董事,该商会是他在 2001 年与他人共同创立的。在此之前,他曾在巴西联邦电子政务委员会的规划部工作,负责管理主要的公共互联网门户网站。此前,他曾担任拉美地区 Lowe & Partners 的区域新业务主管,以及 StarMedia Network 的企业传播和营销总监。作为顾问,专攻数字经济,与 SEBRAE、APEX、Softex、BIRD、IADB、Unctad、MERCOSUL 等国家和国际机构合作,除了编辑三本书的文章外,还作为各种出版物的来源和专栏作家合作,在 Eldorado 和 CBN 播放广播节目,并作为演讲者参加巴西和国外的活动。

目前,Torquato 在圣保罗州残疾人权利秘书处担任机构关系协调员,并在 www.torquato.org 上发布博客。


Wilfried Kainz
威尔弗里德·凯恩兹 研究员 零项目,奥地利

Wilfried Kainz 毕业于旧金山大学(国际金融)和 Wirtschaftsuniversität Wien(奥地利维也纳经济事务大学;市场营销、广告和市场研究)。他是一名独立顾问,并在兼职基础上为零项目进行研究。零项目最近的出版物是关于儿童早期干预以及残疾人的无障碍和就业。

在担任顾问之前,他曾在食品、医疗技术和 IT 行业担任行政管理职务。


Nadine Dlouhy
纳丁·德洛伊 培训师 平等,奥地利

Nadine Dlouhy 是均衡培训机构 - Bildung 的一名培训师。咨询。标志语言。

在那里,她主要与聋哑年轻人一起工作。她是 SEX, baff! 项目团队的一员,该项目由聋人和听力专家共同开发。 Nadine Dlouhy 也是一个 LOGO!训练有素的口译员和笔译员。

为了向聋哑青年提供有关性、关系、身体和身份的可访问信息,第一个性教育网站是用 SEX 创建的,baff! ÖGS 中的书面文本和视频涵盖了广泛的主题,毫无羞耻或禁忌地提供信息,并考虑到性别和多样性标准。内容消除了神话并有助于(性)自我接受。结果是 220 个 ÖGS 视频。其中一些是详细的解释性视频。此外,还有基于头像的详细词汇表。

该网站不仅适合私人使用,也适合教学。因为视频、文字和图形鼓励讨论,让每一个话题都可以加深。


主题
多元文化 健康 教育 伦理 数字包容 数字划分 数字化转型
WSIS行动专线
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系