这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

为发展中国家(和最不发达国家)开放 ICT 特别赛道:最不发达国家的连通性


WSIS/国际电联/联合国最不发达国家技术库

会话159

星期一, 4 四月 2022 14:00–15:00 (UTC+02:00) 发展中国家(和最不发达国家)的信息通信技术 专题研讨会

连通性已成为社会经济发展的重要组成部分,但在全球仍有 29 亿人离线的情况下,其中很大一部分生活在最不发达国家。在互联网接入方面,最不发达国家的使用差距为 56%,覆盖差距为 –17%。国际复兴开发银行和世界银行的报告指出,缺乏互联网接入的部分原因是硬件基础设施不足,例如“3G 覆盖差距”[1]和电力接入[2],只有 33%居住在距离国家骨干光纤 10 公里以内的最不发达国家人口的比例。加剧这种数字排斥的其他因素是性别鸿沟[3] 以及低技能和文化水平。融资和可负担性是这里要考虑的进一步基本要素。例如,目前-3.5% 的风险投资总额流向了最不发达国家。由于最不发达国家自 Covid-19 大流行开始以来所经历的 GDP 增长显着下降,这种复杂的因果关系变得更加复杂。

话虽如此,Covid-19 大流行也使人们关注连接可以为最不发达国家带来的价值,特别是在卫生、教育和商业等领域。例如,在大流行期间,全球有 13 亿无法在家上网的儿童中的许多人被排除在在线学习之外。能够在一定程度上缓解这种情况的最不发达国家,如卢旺达和孟加拉国,是通过其连通性能力做到的。缺乏有意义的互联网接入也加剧了社会内部和社会之间的不平等,特别是在最不发达国家。

问题/目标

本次会议将围绕小组讨论展开,包括来自联合国 TBLDC、最不发达国家成员国、私营部门和学术界的发言人。小组成员将回答以下问题,并且在会议的后半部分还将有机会向参与者提问。

- COVID-19 对最不发达国家的 ICT 和发展有何影响?

- 最不发达国家如何获得有意义的连通性?

- 最不发达国家如何解决日益扩大的数字技能差距、可负担性或最后一英里覆盖 (LMC)?

- 最不发达国家的性别不平等加剧,国际社会如何支持最不发达国家应对挑战?



[1] “3G 覆盖差距”——那些生活在移动宽带网络覆盖区域之外的人——现在指的是 6 亿人,占世界人口的 7%(Bahia 和 Delaporte,2020 年)22。
[2] 全球 10% 的人口用不上电(国际复兴开发银行和世界银行,2019 年)
[3] 最不发达国家的性别不平等指数 (GII) 约为 0/62,显着高于 1.0 的基准


Mr. Malcolm Johnson
马尔科姆·约翰逊先生 副秘书长 国际电信联盟 (ITU)

Dr. Taffere Tesfachew
Taffere Tesfachew 博士 代理董事总经理 联合国最不发达国家技术银行

H.E. Mr. Mustafizur RAHMAN
他。 Mr.Mustafizur RAHMAN 大使 孟加拉国人民共和国常驻联合国日内瓦办事处和其他国际组织代表团

Md Mustafizur Rahman 大使于 2020 年 9 月加入孟加拉国常驻联合国日内瓦办事处和其他国际组织代表团。在担任现职之前,拉赫曼先生自 2017 年起担任孟加拉国驻新加坡高级专员。
作为一名职业外交官,拉赫曼大使于 1993 年加入孟加拉国外交部。在长期任职期间,他曾担任孟加拉国常驻纽约联合国副代表、孟加拉国常驻日内瓦代表团公使、孟加拉国副高级专员印度加尔各答以及孟加拉国驻纽约和巴黎使团的其他外交职位。他还曾在达卡外交部担任过不同的职务,包括联合国部门的总干事。
拉赫曼先生在达卡萨利穆拉爵士医学院学习医学。后来,他在英国伦敦大学获得了国际公法硕士学位(LLM)。他还获得了法国巴黎国际公共管理学院(IIAP)的国际关系和外交研究生文凭。 Rahman 先生还参加了英国约克大学和南安普顿大学的各种课程。他目前是荷兰马斯特里赫特大学法学院的校外博士生。 Ambassador Rahman is an elected Board Member of the UN Joint Staff Pension Fund.
除了他的母语孟加拉语,拉赫曼先生还会说英语和法语。
拉赫曼大使已婚并育有两个儿子。


Ms. Onica Makwakwa
Onica Makwakwa 女士 非洲负责人 平价互联网联盟(A4AI)

领导非洲多方利益攸关方参与平价互联网联盟,重点推进政策和监管框架方面的良好做法,以实现可负担且有意义的宽带接入。她还召集了非洲科技女性和女孩峰会。作为消费者、公民和数字权利倡导者,Onica 管理并开创了各种针对妇女权利、公民权利、消费者权利、媒体和数字转型举措的国家和国际运动和政策变革进程。她对影响女性和其他弱势群体的动态具有强烈的敏感性和独特的视角。


Ms. Gitanjali Sah
Gitanjali Sah 女士 战略和政策协调员 国际电联 主持人

Mr. Moshe Kao
莫舍高先生 项目管理干事 联合国最不发达国家技术银行 主持人

WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系