La presente es una traducción automática generada por DeepL Translate. La traducción automática es una traducción literal del contenido original a otro idioma. Está totalmente automatizada y no implica ninguna intervención humana. La calidad y la fidelidad de la traducción automática pueden variar considerablemente de un texto a otro y entre diferentes pares de idiomas. La UIT no garantiza la fidelidad de las traducciones y no asume ninguna responsabilidad en caso de error. Si tiene alguna duda acerca de la exactitud de la información presentada en las versiones traducidas de nuestras páginas web, remítase al texto oficial en inglés. Puede que algunos contenidos (como imágenes, vídeos, archivos, etc.) no sean traducidos debido a las limitaciones técnicas del sistema.

Sesión de política de alto nivel 5: Reducir las brechas digitales


CMSI

Sesión 142

martes, 14 marzo 2023 16:00–17:00 (UTC+01:00) Room D, CICG, 1st Floor Subtitulado en tiempo real por los humanos Interpretación: EN/FR/Pasivo AR Sesión de políticas de alto nivel

Cerrar las brechas digitales

Según los últimos datos de la UIT, aproximadamente un tercio de la población mundial (2700 millones de personas) sigue sin estar conectado a Internet. La cifra fue una mejora con respecto a 2021, pero reveló una nivelación de las fuertes ganancias de conectividad logradas durante el inicio y el apogeo de la pandemia de COVID-19.

Internet se ha vuelto más asequible en todas las regiones del mundo y entre todos los grupos de ingresos. Sin embargo, el costo sigue siendo un obstáculo importante para el acceso a Internet, especialmente en las economías de bajos ingresos. La actual situación económica mundial, con alta inflación, aumento de las tasas de interés y profunda incertidumbre, podría aumentar el desafío de extender el alcance de Internet en áreas de bajos ingresos.

Además, la brecha de género sigue presente, con 259 millones menos de mujeres que tienen acceso a Internet que los hombres. Aunque el mundo se ha acercado a la paridad de género en los últimos tres años, los puntajes de paridad de género son bajos en las economías subdesarrolladas y vulnerables.

Somos plenamente conscientes de que los beneficios de la revolución de la tecnología de la información se distribuyen hoy de manera desigual entre los países desarrollados y los países en desarrollo y dentro de las sociedades. Estamos totalmente comprometidos a convertir esta brecha digital en una oportunidad digital para todos, en particular para aquellos que corren el riesgo de quedarse atrás y marginarse aún más.

[1]https://www.itu.int/en/mediacentre/Pages/PR-2022-11-30-Facts-Figures-2022.aspx

[2]https://www.itu.int/net/wsis/docs/geneva/official/dop.html
Primera Fase de la CMSI (10-12 de diciembre de 2003, Ginebra) Declaración de Principios de Ginebra


Mr. Pierre Mirlesse
Sr. Pierre Mirlesse (Facilitador de vía de alto nivel) Consultor Smart City, Director General Partner360.net Moderador

Mr. Jaroslaw K. PONDER(WSIS Action Line Facilitator)
Sr. Jaroslaw K. PONDER(Facilitador de la Línea de Acción de la CMSI) Jefe de la Oficina de la UIT para Europa Unión Internacional de Telecomunicaciones

El Sr. Ponder es Jefe de la Oficina de la UIT para Europa en la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) (Ginebra, Suiza). En los últimos años el Sr. Ponder ha estado realizando numerosos proyectos, actividades e iniciativas a nivel nacional, regional e internacional. Ha estado asumiendo un papel principal en muchas conferencias y cumbres internacionales que tratan sobre el fomento de la innovación y el desarrollo de las TIC, el ecosistema de las TIC, la sociedad de la información y los avances de la economía digital en todo el mundo, al tiempo que establece estrategias y garantiza su implementación oportuna. A lo largo de su carrera profesional, el Sr. Ponder ocupó cargos oficiales en el sector público y fue colaborador de los proyectos legislativos con impacto en la política pública. Desde 2014, el Sr. Ponder ha estado trabajando para la UIT, en la Unidad de Mercado, Economía y Finanzas (MEF/UIT), Unidad de Estrategia y Política (SPU/UIT), Departamento de Proyectos e Iniciativas (PRI/UIT). Desde el año 2008, después de sus funciones anteriores, se ha desempeñado como responsable de Europa (EUR/UIT) y como director de proyectos de la Red de Centros Europeos de Excelencia (CoE-EUR). En agosto de 2008 fue nombrado Coordinador para Europa. Luego de una exitosa recreación de la coordinación para la región en 2009, pasó a la Secretaría General y se convirtió en Coordinador de Estrategia y Política y un año más tarde Asesor Principal de Estrategia y Política con el objetivo de liderar las actividades de la UIT en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI; Estados Unidos). Nation Process on ICTs) y su revisión de 10 años, entre otros, estableciendo con éxito plataformas principales, es decir, el Foro de la CMSI, los Premios de la CMSI, el Inventario de la CMSI y la organización del Evento de Alto Nivel de la CMSI+10 (2014) que resultó en textos negociados. Paralelamente, desde 2011 trabaja como Coordinador para el fortalecimiento del mecanismo de coordinación e implementación de Europa. En 2017 se convirtió en Jefe de la Oficina de la UIT para Europa, dirigiendo acciones, proyectos, iniciativas, grupos de expertos dirigidos a 45 países y representando a la UIT en Europa.


H.E. Ms. Léocadie NDACAYISABA
ÉL. Sra. Léocadie NDACAYISABA ministro Ministère de la Communication des Technologies de l'information et des Médias, Burundi

Excelencia Madame Léocadie NDACAYISABA a été nommée Ministre par le décret n° 100/26/du18 novembre 2021 et Elle est a cargo de mener la politique du Gouvernement du Burundi en matières des Télécoms/TIC, de la Communication, des médias et des Postes.
Depuis sa prise de Fonction, Excellence Madame Léocadie NDACAYISABA a porté et fait aboutir auprès du Gouvernement et aux deux chambres du Parlement national le « Projet d'Appui aux Fondements de l'Economie Numérique au Burundi –PAFEN- » sous l'appuitechnical et financiero de la Banque Mondiale : un projet phare qui va jeter les bases durables d' Une société burundaise fondée sur la connaissance, une société de l'information, et une économie numérique compétitive appuyés sur l'accès universel et inclusif aux Infrastructures large bandes .

Excelencia Madame Léocadie NDACAYISABA parle couramment le Kirundi, le Français, comprend et parle l'anglais et le swahili.


H.E. Mr. Jose Agustinho da Silva
ÉL. Sr. José Agustinho da Silva Ministro Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Timor-Leste

Agustinho da Silva nació en Ossu, Viqueque, Timor-Leste, el 11 de marzo de 1974. Es el tercer hijo de un aldeano local que trabaja duro para criarlo a él y a sus hermanos, en el extremo este de la isla, Viqueque, donde estudió antes de mudarse a Dili, la capital, para continuar su educación superior.
Graduado de la Universidad Nacional de Timor-Leste (UNTL), en 2003, con una Licenciatura en Educación Científica, continuó sus estudios en Indonesia, Universidad Gayana, Malang, donde obtuvo una Maestría en el mismo campo.
Comenzó su carrera profesional en 2006 como profesor de secundaria en su propia ciudad, Viqueque, antes de convertirse en profesor en varias instituciones nacionales superiores, a saber, el Instituto Cristal, la Universidad de Dili, UNITAL y más tarde en la Universidad Nacional de Timor Leste (UNTL), donde impartió clases hasta 2016.
Desde su pequeño pueblo Ossu, Viqueque, José Agustinho se mudó a Dili, donde se enamoró de la Sra. Merita Morais, con quien se casó en 2010 y tuvo cuatro amados hijos, todos viviendo en Dili ahora.
Como la mayoría de los jóvenes timorenses, pronto se convirtió en un activista contra la ocupación de su amado país. Después del Referéndum de 1999, se unió al Partido Demócrata Cristão, y de 2002 a 2010 fue elegido como Secretario General Adjunto del Partido. Desde 2011 hasta el presente se convirtió en Secretario General del Partido de Khunto, ahora miembro del gobierno de coalición de Timor. - Leste. Elegido miembro del Parlamento Nacional en 2017, y nuevamente en 2018 después de las nuevas elecciones, fue invitado por el Primer Ministro para convertirse en Ministro de Transportes y Comunicaciones, cargo que se comprometió a ayudar a transformar y desarrollar su país.


H.E. Mr. Phillemon Mapulane
ÉL. Sr. Phillemon Mapulane Viceministra Ministerio de Comunicaciones y Tecnologías Digitales, Sudáfrica

Mohlopi Phillemon "Philly" Mapulane es Viceministra de Comunicaciones y Tecnologías Digitales de Sudáfrica. “Philly” Mapulane se graduó con un Diploma Nacional en Gestión y Administración Pública y un título B-Tech en Administración Pública de Technikon Sudáfrica, ahora incorporado a la Universidad de Sudáfrica. Estudió y obtuvo un Programa de Certificado en Desarrollo Gerencial de la Universidad de Witwatersrand.
Está cursando una Maestría en Administración Pública (MPA) de la Universidad de Pretoria.
"Philly" Mapulane es un experimentado profesional del gobierno local que pasó 14 años en la gestión y administración del gobierno local. Diez (10) de esos años, ocupó cargos de alta dirección que van desde coordinador de proyectos, que buscaban subsidiar a los hogares Indigentes en sus cuentas municipales.
En 2001 fue ascendido a Jefe del Departamento de Desarrollo Económico Local y Turismo. Ocupó este cargo durante dos años. En febrero de 2003, fue nombrado Gerente de Servicios de Soporte (Director de Operaciones).
En enero de 2007 fue designado Gerente Municipal. Uno de los aspectos más destacados de su carrera en el gobierno local fue su participación en un Programa de Intercambio de Liderazgo Internacional de tres (3) meses entre el Instituto de Gestión del Gobierno Local de Sudáfrica (iLGM) (un instituto profesional de Gerentes Municipales) y la Sociedad de Gestión del Gobierno Local. Authority Chief Executives (SOLACE), que es un instituto profesional de directores ejecutivos de autoridades locales en el Reino Unido.


Dr. Nelson de Jesús Arroyo Perdomo
Dr. Nelson de Jesús Arroyo Perdomo Presidente del Consejo Asesor de la República Dominicana Instituto de Telecomunicaciones (INDOTEL), República Dominicana

Nelson Arroyo tiene un grado de Juris Doctor en Derecho y una larga trayectoria activa como servidor público comprometido, fue concejal y presidente de la provincia de San Pedro de Macorís en 1998, nombrado gobernador de la misma en 2000. En 2006 fue electo al Congreso hasta 2016 donde fue miembro activo de la comisión de justicia. En 2020 fue designado para su puesto actual.

El Sr. Arroyo está comprometido con cerrar la brecha digital y brindar conectividad a los menos privilegiados que viven en las zonas rurales más distantes del país. Bajo el liderazgo del Dr. Arroyo, República Dominicana es ahora uno de los 3 países en América Latina que implementa la tecnología 5G, está lista para acabar con la televisión analógica y pronto, con el Proyecto del Plan Nacional de Ancho de Banda de INDOTEL, desplegará la infraestructura necesaria para desarrollar la infraestructura de telecomunicaciones en el resto del país. .


Ms. Bawani Selvaratnam
Sra. Bawani Selvaratnam Director de Desarrollo Comisión de Comunicaciones y Multimedia de Malasia, Malasia

Bawani Selvaratnam se unió a la Comisión de Multimedia y Comunicaciones de Malasia (MCMC) en 2002 y actualmente ocupa el cargo de director de desarrollo.

Ha tenido la ventaja de trabajar en diferentes carteras en MCMC, que incluyen, entre otras, el desarrollo y la revisión de políticas regulatorias para la industria de las comunicaciones, la gestión de licencias y asuntos de espectro, la supervisión de una cartera de proyectos de miles de millones de ringgit bajo la provisión de servicio universal. programa, además de desempeñar un papel de liderazgo en la conceptualización y coordinación del desarrollo de planes nacionales de infraestructura digital y el desarrollo del marco regulatorio y de licencias mayoristas de 5G.

Sus responsabilidades actuales incluyen la formulación de estrategias para impulsar mejoras continuas a la conectividad digital del país, el desarrollo de políticas regulatorias para la industria postal y de mensajería, así como la implementación de iniciativas para aumentar la participación de las comunidades desatendidas en la economía digital.

Bawani es abogado de formación y estuvo en la práctica legal durante ocho años antes de unirse a MCMC.


Mr. Drasko Milinovic
Sr. Drasko Milinovic【R】 Director general Agencia Reguladora de Comunicaciones, Bosnia y Herzegovina

El Sr. Draško Milinović fue nombrado Director General de Regulación de Comunicaciones de Bosnia y Herzegovina el 28 de julio de 2020. Antes de eso, el Sr. Milinović ocupó varios cargos de alto nivel, como Director General de Radio y Televisión de la República Srpska (RTRS), uno de los Servicios Públicos en Bosnia y Herzegovina, Asesor de Relaciones Públicas del Presidente de la República Srpska, Jefe del Gabinete del Presidente de la República Srpska y Jefe del Gabinete del Primer Ministro de la República Srpska. El Sr. Milinović se dedica a fomentar una sólida cooperación regional y el intercambio de experiencias y puntos de vista sobre la futura regulación que apoyaría el desarrollo de tecnologías emergentes y cerraría la brecha digital en beneficio de todos los usuarios finales y empresas.


Mr. Carlos Manuel Baigorri
D. Carlos Manuel Baigorri【R】 Presidente Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Anatel), Brasil

El Comisario de Anatel Carlos Baigorri, actual Presidente del Consejo de Administración, es Licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Brasilia (UnB), con Maestría y Doctorado en Economía por la Universidad Católica de Brasilia (UCB). Actuando en el área de telecomunicaciones desde 2006, fue consultor y analista de información del sector en una Asociación de operadores móviles. También se ha desempeñado como profesor de pregrado en la Universidad Católica de Brasilia (UCB), en el Instituto de Educación Superior de Brasilia (IESB) y en el Instituto Brasileño de Mercado de Capitales (IBMEC). Además, escribió artículos y capítulos de libros publicados en Brasil y en el exterior. Es empleado permanente de carrera en Anatel desde 2009, donde anteriormente ha sido Superintendente Ejecutivo, Superintendente de Competencia, Superintendente de Control de Obligaciones y Jefe de Asistencia Técnica.


Ms. Carlos Gorostiza【R】
Sra. Carlos Gorostiza【R】 Director general Subsecretaría de Transporte, México

Mr. Alexandre Fasel
Sr. Alexandre Fasel Representante Especial de Suiza para la Ciencia y la Diplomacia GESDA

El Embajador Alexandre Fasel ha sido Representante Especial para la Diplomacia Científica del Departamento Federal de Asuntos Exteriores de Suiza desde junio de 2021. Como Embajador de Suiza en el Reino Unido desde el otoño de 2017, contribuyó a la implementación de la estrategia 'Mind the Gap' del gobierno suizo. sobre el Brexit. A lo largo de su carrera se ha ocupado de los temas de la integración europea, la interfaz entre la política exterior y la política interior, el análisis de la política exterior y la formulación de políticas, así como la diplomacia multilateral, esta última como Jefe de la División de las Naciones Unidas en el Departamento Federal de Asuntos Exteriores. Internacionales y como Representante Permanente de Suiza ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras Organizaciones Internacionales en Ginebra.


Ms. Jayne Stancavage 【R】
Sra. Jayne Stancavage 【R】 Vicepresidente, Política y Asuntos Regulatorios Corporación Intel

Jayne Stancavage es la Vicepresidenta de Política y Asuntos Regulatorios. En este cargo, lidera un equipo de más de 20 expertos responsables de desarrollar e implementar una estrategia para promover las posiciones de política técnica y regulatoria de Intel a nivel mundial en áreas que incluyen inteligencia artificial y datos, vehículos autónomos, conectividad (5G, 6G, Wi-Fi, etc.). ), ciberseguridad, propiedad intelectual, fabricación y sostenibilidad, estándares y cadena de suministro. Además de su trabajo en políticas, también ha trabajado dentro de las unidades comerciales de Intel, donde coordinó los esfuerzos internos de Intel para incorporar capacidades Wi-Fi en plataformas de computadoras portátiles.

Jayne actualmente es miembro de la Junta Directiva del Instituto de Capacitación en Telecomunicaciones de EE. UU. y de la Coalición de Políticas de RAN Abierta; también forma parte del equipo de gestión de Spectrum Group de proveedores móviles globales (GSA) y de la junta de líderes de la industria de la Consumer Technology Association (CTA). Anteriormente ha servido en varios términos en la Junta Directiva de Wi-Fi Alliance. Además, continúa presidiendo el grupo de trabajo de servicios terrestres del Comité Asesor WRC de la FCC de EE. UU. y es miembro del Comité Asesor de Telecomunicaciones y Economía Digital Internacional del Departamento de Estado de EE. UU.

Jayne recibió su licenciatura y maestría en Ciencias Políticas del Instituto de Tecnología de Massachusetts.


Temas
Educación Inclusión digital La brecha digital Transformación digital
Líneas de acción de la CMSI
  • LA C1 logo C1. La función de los gobiernos y de todas las partes interesadas en la promoción de las TIC para el desarrollo
  • LA C2 logo C2. Infraestructura de la información y la comunicación
  • LA C3 logo C3. Acceso a la información y al conocimiento
  • LA C4 logo C4. Creación de capacidades
  • LA C5 logo C5. Crear confianza y seguridad en la utilización de las TIC
  • LA C6 logo C6. Entorno habilitador
  • LA C7 E–GOV logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Gobierno electrónico
  • LA C7 E–BUS logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Negocios electrónicos
  • LA C7 E–LEA logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Aprendizaje electrónico
  • LA C7 E–HEA logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Cibersalud
  • LA C7 E–EMP logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberempleo
  • LA C7 E–ENV logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberecología
  • LA C7 E–AGR logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberagricultura
  • LA C7 E–SCI logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberciencia
  • LA C8 logo C8. Diversidad e identidad culturales, diversidad lingüística y contenido local
  • LA C9 logo C9. Medios de comunicación
  • LA C10 logo C10. Dimensiones éticas de la sociedad de la información
  • LA C11 logo C11. Cooperación internacional y regional
Objetivos de desarrollo sostenible
  • Objetivo 1 logo Objetivo 1: Poner fin a la pobreza en todas sus formas en todo el mundo
  • Objetivo 2 logo Objetivo 2: Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y la mejora de la nutrición y promover la agricultura sostenible
  • Objetivo 3 logo Objetivo 3: Garantizar una vida sana y promover el bienestar para todos en todas las edades
  • Objetivo 4 logo Objetivo 4: Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos
  • Objetivo 5 logo Objetivo 5: Lograr la igualdad entre los géneros y empoderar a todas las mujeres y niñas
  • Objetivo 6 logo Objetivo 6: Garantizar la disponibilidad de agua y su gestión sostenible y el saneamiento para todos
  • Objetivo 7 logo Objetivo 7: Garantizar el acceso a una energía asequible, segura, sostenible y moderna para todos
  • Objetivo 8 logo Objetivo 8: Promover el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos
  • Objetivo 9 logo Objetivo 9: Construir infraestructuras resilientes, promover la industrialización inclusiva y sostenible y fomentar la innovación
  • Objetivo 10 logo Objetivo 10: Reducir la desigualdad en y entre los países
  • Objetivo 11 logo Objetivo 11: Conseguir que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles
  • Objetivo 12 logo Objetivo 12: Garantizar modalidades de consumo y protección sostenibles
  • Objetivo 13 logo Objetivo 13: Adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos
  • Objetivo 14 logo Objetivo 14: Conservar y utilizar en forma sostenible los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible
  • Objetivo 15 logo Objetivo 15: Proteger, restablecer y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, efectuar una ordenación sostenible de los bosques, luchar contra la desertificación, detener y revertir la degradación de las tierras y poner freno a la pérdida de diversidad biológica
  • Objetivo 16 logo Objetivo 16: Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y crear instituciones eficaces, responsables e inclusivas a todos los niveles
  • Objetivo 17 logo Objetivo 17: Fortalecer los medios de ejecución y revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible