Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Séance politique de haut niveau 10 : Combler les fractures numériques


SMSI

Session 150

mercredi, 15 mars 2023 10:00–11:00 (UTC+01:00) Room D, CICG, 1st Floor Sous-titrage humain en temps réel Interprétation : EN/FR Session politique de haut niveau

Selon les dernières données de l'UIT, environ un tiers de la population mondiale (2,7 milliards de personnes) n'est toujours pas connectée à Internet. Le chiffre était une amélioration par rapport à 2021, mais a révélé une stabilisation par rapport aux forts gains de connectivité réalisés au début et à l'apogée de la pandémie de COVID-19.

L'Internet est devenu plus abordable dans toutes les régions du monde et parmi tous les groupes de revenus. Le coût reste cependant un obstacle majeur à l'accès à Internet, en particulier dans les économies à faible revenu. La situation économique mondiale actuelle – avec une inflation élevée, des taux d'intérêt en hausse et une profonde incertitude – pourrait ajouter au défi d'étendre la portée d'Internet dans les zones à faible revenu.

De plus, l'écart entre les sexes est toujours présent, avec 259 millions de femmes de moins que les hommes ayant accès à Internet. Bien que le monde se soit rapproché de la parité entre les sexes au cours des trois dernières années, les scores de parité entre les sexes sont faibles dans les économies sous-développées et vulnérables.

Nous sommes pleinement conscients que les bénéfices de la révolution des technologies de l'information sont aujourd'hui inégalement répartis entre pays développés et pays en développement et au sein des sociétés. Nous sommes pleinement déterminés à transformer cette fracture numérique en une opportunité numérique pour tous, en particulier pour ceux qui risquent d'être laissés pour compte et d'être encore plus marginalisés.

[1]https://www.itu.int/en/mediacentre/Pages/PR-2022-11-30-Facts-Figures-2022.aspx

[2]https://www.itu.int/net/wsis/docs/geneva/official/dop.html
Première phase du SMSI (10-12 décembre 2003, Genève) Déclaration de principes de Genève


Ms. Claire Somerville
Mme Claire Somerville (facilitatrice de piste de haut niveau) Anthropologue médicale, conférencière, directrice exécutive du Gender Center Institut universitaire de Genève Modérateur

Ms. Sulyna Abdullah (WSIS Action Line Facilitator)
Mme Sulyna Abdullah (facilitatrice de la ligne d'action du SMSI) Conseiller spécial au Cabinet du Secrétaire général Union internationale des télécommunications

Nur Sulyna Abdullah est actuellement conseillère spéciale du secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications (UIT). Elle est également directrice exécutive par intérim de la Commission sur le haut débit pour le développement durable. Sulyna a rejoint l'UIT en avril 2019 en tant que chef du département Digital Knowledge Hub du Bureau de développement des télécommunications (BDT).

Auparavant, elle a travaillé à la Commission malaisienne des communications et du multimédia pendant deux décennies, au cours desquelles elle a été directrice de la stratégie d'entreprise et directrice de la transformation. Elle a ensuite été directrice des politiques publiques pour l'Asie du Sud-Est chez Netflix, avant de rejoindre l'UIT. Sulyna est avocate et avocate au barreau malaisien.


H.E. Mr. Ivan John Uy
IL. M. Ivan John Uy secrétaire Département des technologies de l'information et des communications, Philippines

La longue carrière du secrétaire Ivan John E. Uy dans la fonction publique s'étend sur plus de 30 ans dans le domaine des technologies de l'information et des communications. Il est spécialisé dans les TIC et leur impact sur le droit, la justice et les institutions gouvernementales. Il a des années d'expérience dans la direction d'agences et d'organisations des secteurs public et privé, avec un palmarès de réalisations et de jalons pour les institutions qu'il a dirigées.
Le secrétaire Uy est titulaire d'un baccalauréat ès sciences en gestion avec spécialisation en gestion juridique de l'Université Ateneo de Manille et est diplômé en droit de l'Université des Philippines. Il a également été boursier Hubert Humphrey dans le cadre du programme Fulbright à l'Université du Minnesota et a suivi le programme spécial sur le droit chinois pour les avocats étrangers à l'Université Tsinghua.
En tant que président de la Commission des technologies de l'information et des communications du gouvernement philippin, le secrétaire Uy a supervisé la formulation de la stratégie numérique des Philippines de 2011 à 2016. La Commission a couvert les préoccupations nationales en matière de télécommunications, de radiodiffusion, de développement des ressources humaines, de gouvernance en ligne, de réforme postale, de cybersécurité. , la confidentialité des données, les cyberservices, le développement commercial, l'externalisation des processus métier et la télémédecine, entre autres. Au cours de son mandat, les Philippines ont dépassé l'Inde en tant que première destination de centre d'appels au monde.
En tant que directeur de l'information/de la technologie du pouvoir judiciaire, il a développé et géré tous les projets d'informatisation de l'ensemble du pouvoir judiciaire. Il était la personne clé pour les processus activés par les TIC sur la réforme judiciaire où il a introduit et mis en œuvre des plates-formes activées par les TIC pour réduire considérablement la corruption et l'inefficacité dans l'ensemble du système judiciaire.
Nommé secrétaire du Département des technologies de l'information et des communications en juin 2022, il travaille depuis à l'amélioration de la gouvernance électronique des Philippines, au renforcement des initiatives de cybersécurité du pays pour protéger nos citoyens contre les cybermenaces et à la poursuite du développement de l'infrastructure numérique de l'administration précédente pour fournir une large connectivité à travers le pays.


Ms. Eglė Markevičiūtė
Mme Eglė Markevičiūtė Vice ministre Ministère de l'économie et de l'innovation, Lituanie

Eglė Markevičiūtė est vice-ministre de l'Économie et de l'Innovation de la République de Lituanie, responsable de l'innovation et de la politique numérique. E. Markevičiūtė est titulaire d'une licence et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Institut des relations internationales et des sciences politiques de l'Université de Vilnius. Auparavant, elle a travaillé comme lobbyiste et consultante en politiques et relations publiques.
Eglė Markevičiūtė est vice-ministre de l'Économie et de l'Innovation de la République de Lituanie, responsable de l'innovation et de la politique numérique. E. Markevičiūtė est titulaire d'une licence et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Institut des relations internationales et des sciences politiques de l'Université de Vilnius. Auparavant, elle a travaillé comme lobbyiste et consultante en politiques et relations publiques.


Mr. Apollo Knights
M. Apollo Knights Directeur Commission nationale de réglementation des télécommunications, Saint-Vincent-et-les Grenadines

M. Knights a passé les deux dernières décennies à travailler dans le secteur public à Saint-Vincent-et-les Grenadines et plus particulièrement dans le domaine du développement, de la réglementation et de la politique des télécommunications. Avant de rejoindre la Commission nationale de réglementation des télécommunications (NTRC) en tant que directeur en 2002, il était responsable des télécommunications au ministère des Communications et des Travaux publics et a été profondément impliqué dans le processus de libéralisation des télécommunications au sein de l'Organisation des États des Caraïbes orientales (OECO).
Son expertise couvre un vaste domaine, notamment la gestion, les communications d'urgence, la numérotation, le service et l'accès universels, l'élaboration de politiques, la transformation numérique et Internet. M. Knights croit aux solutions pratiques aux problèmes et essaie de faire en sorte que son travail profite aux citoyens qu'il sert ici chez lui et dans la région des Caraïbes au sens large.
Il est titulaire d'un baccalauréat en génie électrique, d'une maîtrise en télécommunications et réseaux et d'un MBA en commerce international.


Mr. Andrew Nyirenda
M. Andrew Nyirenda Directeur de la Régulation Economique Autorité de régulation des communications du Malawi, Malawi

Un économiste de la concurrence travaillant actuellement en tant que directeur de la réglementation économique pour l'Autorité de réglementation des communications du Malawi (MACRA) avec plus de 10 ans d'expérience axée sur la promotion de la concurrence et la réglementation économique du secteur des TIC/services numériques. Priorité à l'application efficace de la réglementation tarifaire, de l'interconnexion, du partage des infrastructures et de la tarification du spectre.


Dr. Irina Soeffky
Dr Irina Soeffky Directeur National Politique numérique européenne et internationale, Ministère fédéral du numérique et des transports, Allemagne

Elle a plus de 15 ans d'expérience dans la fonction publique et a beaucoup travaillé sur les questions internationales. Elle est titulaire de diplômes en droit et en économie.


Prof. Josef Noll
Prof Josef Noll secrétaire général Fondation Internet de base

Josef Noll est professeur à l'Université d'Oslo (UiO) et secrétaire général de la Basic Internet Foundation. À l'UiO, où il dirige la « santé numérique » au Centre pour la santé mondiale, il se concentre sur la sécurité sociétale, y compris l'impact de la numérisation. Issu de l'opérateur mobile Telenor, où son groupe était responsable du développement de la 3G (UMTS), il a identifié la fracture numérique comme l'un des grands défis sociétaux. A travers la Fondation, il promeut "Internet Lite for All", l'accès gratuit à l'information pour tous. La Fondation a mis en place des points d'information dans 8 pays, dont 5 en Afrique. La connectivité des établissements de santé est considérée comme essentielle pour la participation communautaire et la promotion de la santé numérique (DHP), impliquant la communauté locale avec des informations de santé numériques adéquates et contribuant ainsi à l'autonomisation de la société. Le professeur Noll est chef de projet du projet "Accès non discriminatoire pour l'inclusion numérique" (DigI.BasicInternet.no) et du projet "Sécurité de l'IoT pour les réseaux intelligents", ainsi que impliqué dans plusieurs projets de santé numérique. Outre sa formation académique, il a travaillé chez SIEMENS (DE), l'Agence spatiale européenne (NL) et Telenor (NO)


Ms. Alève Mine
Mine Mme Alève Fondateur L'initiative OneGoal pour la gouvernance

Alève Mine est à l'origine de l'étude du risque récursif et le fondateur de OneGoal Initiative for Governance, qui vient de lancer son programme Qaucus, et du Zurich AR/VR Meetup, qui a été identifié comme un "key Swiss player" sur le Carte de réalité étendue de l'Institut Gottlieb Duttweiler. Alève est titulaire d'un M.Sc. de l'EPFL (Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne) en microtechnique (robots, nanotech, puces, capteurs, matériaux, lasers, traitement du signal, informatique, lignes de production, etc.) ainsi qu'un diplôme en finance du St. Galler Management Institut ( évaluation, analyse), a travaillé dans le monde des arts et est lauréat de l'UIT-T. Alève est l'auteur de "Storytelling Automation Principles"


Ms. Thoko Miya
Mme Thoko Miya 【R】 PDG et fondateur Licornes technologiques africaines

En tant que PDG et fondateur de @Startup Thoko et African Tech Unicorns. Son expérience en tant qu'entrepreneur en série et consultante au Cap, en Afrique du Sud, où le chômage des jeunes dépasse les 64 % - en particulier là où les femmes et les filles ont été au cœur du changement divergent vers le numérique, Miya a concentré une grande partie de son travail sur l'intersection de la technologie et de l'innovation dans une perspective de genre et de développement pour les femmes et les jeunes. Au cours de ces sessions, elle vise à tirer parti de sa myriade d'expériences de travail à travers l'Afrique et le monde, du Silicon Cape à la Silicon Valley, et de son expérience permettant et autonomisant les femmes et les filles dans les domaines du changement et du développement. à combler la fracture numérique technologique dans la fracture mondiale, en particulier en Afrique subsaharienne et dans les pays de la Communauté de développement de l'Afrique australe. Thoko s'intéresse au développement des femmes et des filles par le biais de la technologie, de l'accès, de l'éducation et des opportunités. C'est à travers ces sessions qu'elle vise à apporter une contribution au Sommet mondial sur la société de l'information en 2023.


Sujets
Inclusion numérique La fracture numérique Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–BUS logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Commerce électronique
  • GO C7 E–LEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Téléenseignement
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
  • GO C7 E–EMP logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cybertravail
  • GO C7 E–ENV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberécologie
  • GO C7 E–AGR logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberagriculture
  • GO C7 E–SCI logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberscience
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
  • GO C11 logo C11. Coopération internationale et régionale
Objectifs de développement durable
  • Objectif 1 logo Objectif 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde
  • Objectif 2 logo Objectif 2: Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 6 logo Objectif 6: Garantir l’accès de tous à l’eau, l’assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau
  • Objectif 7 logo Objectif 7: Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables, modernes et abordables
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 12 logo Objectif 12: Établir des modes de consommation et de production durables
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 14 logo Objectif 14: Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines
  • Objectif 15 logo Objectif 15: Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser