Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Side-Event-LDC5 : les TIC pour accélérer la réalisation des objectifs de développement durable (ODD) dans les pays les moins avancés (PMA) - du potentiel à la prospérité


Groupe des Nations Unies sur la société de l'information (UNGIS - ITU, UNESCO, UNDP, UNCTAD, UN ECA) et le Sommet mondial sur la société de l'information (WSIS)

Session 346

dimanche, 5 mars 2023 15:15–16:45 (UTC+01:00) Session spéciale

Un événement parallèle à la 5e Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (PMA5) qui se tient à Doha, au Qatar. Heure de la session : 5 mars 2023, 17h15 - 18h45 AST, heure de Doha. Lieu : Auditorium 3

Les technologies numériques transforment rapidement les sociétés et les économies, et ont le potentiel de relever des défis de développement complexes et interconnectés et de construire un avenir durable pour tous - comme l'envisage le Programme de développement durable à l'horizon 2030. Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour tirer parti du potentiel de développement des technologies numériques, en particulier lorsqu'environ un tiers de la population mondiale n'est toujours pas connectée à Internet .

Après environ 20 ans d'engagement de la part de toutes les parties prenantes du SMSI, le processus du SMSI reste la principale plate-forme mondiale de collaboration multipartite pour faire des TIC un moteur essentiel du développement mondial.

Soulignant le thème du Forum SMSI 2023 (13-17 mars), cette session se concentrera sur la manière dont les TIC et les lignes d'action du SMSI peuvent aider à mieux reconstruire et à accélérer la réalisation des ODD dans les PMA, en tirant les enseignements de l'expérience COVID-19 pour construire des sociétés et des économies inclusives, résilientes et durables. La session mettra l'accent sur l'importance de renforcer les partenariats et la coopération numérique pour atteindre les objectifs et les cibles du Programme de développement durable à l'horizon 2030 et mettre en œuvre le Programme d'action de Doha adopté en 2022.

En outre, cette discussion se concentrera sur les moyens stratégiques et les actions concrètes que les gouvernements et les partenaires tirent parti des TIC, soulevant les principaux défis et lacunes, identifiant les capacités numériques à prioriser en fonction des besoins sur le terrain, et les synergies nécessaires pour les soutenir, dans le contexte des PMA.

Depuis sa création, l'UNGIS a joué un rôle important dans le processus du SMSI, notamment en forgeant une collaboration et des partenariats entre les membres du Conseil des chefs de secrétariat (CCS) des Nations Unies pour atteindre les objectifs du SMSI. L'UNGIS s'est engagé à maintenir les questions des TIC et de la science et de la technologie au sommet de l'agenda des Nations Unies et à plaider pour la mise en œuvre des TIC pour les solutions de développement dans les programmes des membres du CEB. S'appuyant sur les compétences respectives des différents membres du Groupe, l'UNGIS travaille collectivement pour mettre en œuvre des actions plus coordonnées, une plus grande cohérence et efficacité dans le soutien global de l'ONU à la mise en œuvre des résultats du SMSI.

Le processus du SMSI s'appuie sur le cadre des 11 lignes d'action du SMSI qui couvrent tous les aspects des TIC pour le développement. Depuis 2015, le processus du SMSI et l'Agenda 2030 pour le développement durable ont été alignés, afin que les parties prenantes puissent intégrer les TIC dans leurs approches d'exécution des activités/initiatives pour réaliser l'Agenda 2030.


Ms. Doreen Bogdan-Martin
Mme Doreen Bogdan-Martin Secrétaire général Union internationale des télécommunications

Ms. Rebeca Grynspan
Mme Rebeca Grynspan Secrétaire général Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED)

Mr. Nikhil Seth
M. Nikhil Seth Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR)

Dr. Cosmas Luckyson Zavazava, PhD
Dr Cosmas Luckyson Zavazava, PhD Directeur du Bureau de développement des télécommunications (BDT) Union internationale des télécommunications

H.E. Jagdish D. Koonjul
IL. Jagdish D. Koonjul Ambassadeur Mission permanente de la République de Maurice auprès des Nations Unies à New York

Mr. Chris Sharrock
M. Chris Sharrock Vice-président, ONU et organisations internationales Microsoft

H.E. Sheikha Alya Ahmed bin Saif Al Thani
IL. Cheikha Alya Ahmed bin Saif Al Thani Ambassadeur et Représentant permanent Mission permanente de l'État du Qatar auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York

Mr. Adel Mohamed Darwish
M. Adel Mohamed Darwish Directeur Bureau régional de l'UIT pour les États arabes Modérateur

Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–BUS logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Commerce électronique
  • GO C7 E–LEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Téléenseignement
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
  • GO C7 E–EMP logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cybertravail
  • GO C7 E–ENV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberécologie
  • GO C7 E–AGR logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberagriculture
  • GO C7 E–SCI logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberscience
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
  • GO C11 logo C11. Coopération internationale et régionale
Objectifs de développement durable
  • Objectif 1 logo Objectif 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde
  • Objectif 2 logo Objectif 2: Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 6 logo Objectif 6: Garantir l’accès de tous à l’eau, l’assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau
  • Objectif 7 logo Objectif 7: Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables, modernes et abordables
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 12 logo Objectif 12: Établir des modes de consommation et de production durables
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 14 logo Objectif 14: Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines
  • Objectif 15 logo Objectif 15: Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser