هذه الترجمة هي ترجمة آلية أُجريت بواسطة "ترجمة غوغل" (Google Translate). والترجمة الآلية هي ترجمة حرفية للمحتوى الأصلي إلى لغة أخرى. أي، هي ترجمة آلية بالكامل ولا تنطوي على أي تدخل بشري. ويمكن أن تختلف جودة ودقة الترجمة الآلية بشكل كبير من نص إلى آخر وفيما بين أزواج اللغات المختلفة. والاتحاد الدولي للاتصالات لا يضمن دقة الترجمة ولا يتحمل أي مسؤولية عن الأخطاء المحتملة. وفي حال وجود شكوك بشأن دقة المعلومات الواردة في النسخ المترجمة من صفحات موقعنا الإلكتروني، يرجى الرجوع إلى النص الإنكليزي الرسمي. وقد لا تترجَم بعض المحتويات (مثل الصور ومقاطع الفيديو والملفات، وغير ذلك) بسبب بعض القيود التقنية للنظام.

كيف يمكن للذكاء الاصطناعي (AI) تحسين إمكانية الوصول الرقمي للأشخاص ذوي الإعاقة؟


المكسيك، وإندونيسيا، وجمهورية كوريا، وتركيا، وأستراليا

381 الجلسة

الخميس, 30 مايو 2024 14:00–14:45 (UTC+02:00) المشاركة المادية (في الموقع) والظاهرية (عن بُعد) الغرفة K2, مبنى الاتحاد الدولي للاتصالات مونبريان التسميات التوضيحية في الوقت الحقيقي إمكانية الوصول الرقمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات جلسة تفاعلية 2 مستندات

وستشارك دول ميكتا (المكسيك وإندونيسيا وجمهورية كوريا وتركيا وأستراليا) في حلقة نقاش إلى جانب الاتحاد الدولي للاتصالات (ITU) والخبراء في هذا الشأن.

في عام 2013، أنشأت المكسيك وإندونيسيا وجمهورية كوريا وتركيا وأستراليا مبادرة MIKTA كشراكة إقليمية تضم دولًا متشابهة التفكير ذات قيم مشتركة - الديمقراطية، ودعم القانون الدولي، والتعددية والتعاون الدولي - والهدف المشترك هو المساهمة بشكل إيجابي. إلى الحوكمة العالمية.

أهداف الجلسة

1. تعزيز فهم أعمق لأهمية الاستفادة من التقنيات الناشئة لتعزيز الشمول وتقليص الفجوة الرقمية.

2. التعرف على التحديات الرئيسية التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في الوصول إلى المنصات والخدمات الرقمية.

3. التأكيد على أهمية إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية تصميم الذكاء الاصطناعي لتحديد ومعالجة التحيزات المحتملة في البيانات أو الخوارزميات التي تستخدمها أنظمة الذكاء الاصطناعي، وكذلك لضمان تصميم أنظمة الذكاء الاصطناعي مع وضع المستخدم النهائي في الاعتبار.

4. تبادل الممارسات الجيدة والحلول المبتكرة بشأن استخدام التقنيات الناشئة لتعزيز إمكانية الوصول الرقمي.

5. إلهام الإجراءات والالتزامات الملموسة من أصحاب المصلحة لتحديد الأولويات والاستثمار في المبادرات التي تعزز إمكانية الوصول الرقمي.

أعضاء فريق المناقشة
Ms. Ambassador Francisca Mendez
السيدة السفيرة فرانسيسكا منديز الممثل الدائم للمكسيك في جنيف المكسيك

Ms. Rosemary Kayess
السيدة روزماري كايس عضو لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أستراليا عضو الفريق عن بعد

Ms. Soowon Cho
السيدة سوون تشو الرئيس التنفيذي لشركة TUAT جمهورية كوريا

Mr. Indra Maulana
السيد إندرا مولانا أمين المديرية العامة المديرية العامة للبريد والمعلوماتية، وزير الاتصالات والمعلوماتية في جمهورية إندونيسيا

Ms. Gitanjali Sah
السيدة جيتانجالي ساه منسق الإستراتيجية والسياسات بالاتحاد الدولي للاتصالات الاتحاد الدولي للاتصالات (ITU) مشرف

المواضيع
الذكاء الاصطناعي الشمول الرقمي تقسيم رقمي
خطوط عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات
  • AL C1 logo ج 1. دور الحكومات وجميع أصحاب المصلحة في تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
  • AL C3 logo ج 3. الوصول إلى المعلومات والمعرفة
  • AL C6 logo ج 6. احفظ البيئة
  • AL C7 E–GOV logo ج 7. تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: الفوائد في جميع جوانب الحياة - الحكومة الإلكترونية
  • AL C10 logo ج 10. الأبعاد الأخلاقية لمجتمع المعلومات
  • AL C11 logo ج 11. التعاون الدولي والإقليمي
أهداف التنمية المستدامة
  • الهدف 3 logo الهدف 3: ضمان حياة صحية وتعزيز الرفاه للجميع
  • الهدف 4 logo الهدف 4: ضمان التعليم الجيد المنصف والشامل وتعزيز فرص التعلم مدى الحياة للجميع
  • الهدف 10 logo الهدف 10: الحد من عدم المساواة داخل البلدان وفيما بينها
  • الهدف 11 logo الهدف 11: جعل المدن شاملة وآمنة ومرنة ومستدامة
  • الهدف 16 logo الهدف 16: تعزيز مجتمعات عادلة وسلمية وشاملة