Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Promouvoir la collaboration et l’innovation en matière de technologies numériques adaptées aux personnes âgées pour une société de l’information inclusive


Société Internet de Chine, Académie chinoise des technologies de l'information et des communications

Session 275

mercredi, 29 mai 2024 15:00–15:45 (UTC+02:00) Participation physique (sur place) et virtuelle (à distance) Salle 15, CICG, 3e étage Les TIC et les personnes âgées Session interactive 2 Images
Co-Host

Compte tenu des difficultés des personnes âgées, la Chine formule spécialement des normes techniques et encourage l'industrie à fournir divers services et technologies en ligne aux personnes âgées et handicapées. Grâce à la technologie d'analyse intelligente, la Chine modifie et évalue les sites Web, les applications et divers terminaux intelligents pour répondre aux besoins de groupes spéciaux. Jusqu'à présent, la Chine a achevé la rénovation de plus de 30 000 sites Web et d'environ 10 000 applications Internet destinées aux personnes âgées et handicapées.

S'appuyant sur le succès des 8 ateliers précédents avec la reconnaissance du modèle social d'inclusion, l'atelier réunira cette année des intervenants de multiples parties prenantes sous le thème « Promouvoir la collaboration et l'innovation dans les technologies numériques adaptées aux aînés pour une société de l'information inclusive. ». Nous sommes impatients de travailler avec toutes les parties prenantes pour renforcer les échanges et la coopération dans le domaine de l'inclusion numérique, partager les meilleures pratiques et déployer des efforts actifs pour construire une société de l'information inclusive qui profite à tous.

Intervenants
Mr. Rui Zhong
M. Rui Zhong Directeur du Département de Coopération Internationale Société Internet de Chine (ISC) Modérateur

Mr. Wei Dai
M. Wei Dai Secrétaire général adjoint Société Internet de Chine (ISC)

Dr. Xianhong Hu
Dr Xianhong Hu Spécialiste de programme au Secrétariat du PIPT de l'UNESCO UNESCO Panéliste à distance

Le Dr Xianhong Hu est spécialiste du programme de l'UNESCO dans le secteur de la communication et de l'information. Elle a rejoint l'UNESCO dans le cadre de son programme compétitif pour jeunes professionnels en 2006.

Elle siège au Secrétariat du Programme intergouvernemental d'information pour tous (PIPT) de l'UNESCO depuis 2021 et a dirigé le projet de l'UNESCO sur les indicateurs des principes ROAM d'universalité de l'Internet (Droits, Ouverture, Accessibilité, Multi-acteurs) au cours de la période 2013-2021.

Elle suit les processus dirigés par l'ONU du Sommet mondial de la société de l'information (SMSI) et du Forum sur la gouvernance de l'Internet (IGF) depuis 2006. Son travail politique porte sur la gouvernance et la transformation numériques humanistes, les implications éthiques de l'intelligence artificielle et d'autres technologies émergentes et construire des sociétés du savoir humanistes et inclusives.

Elle a observé le Groupe consultatif multipartite (MAG) de l'IGF et les Missions Publiques. Elle siège au comité directeur du membre du Dialogue européen sur la gouvernance de l'Internet (Eurodig) et de la Conférence internationale sur la théorie et la pratique de la gouvernance électronique (ICEGOV).

Elle a obtenu un doctorat de l'École de journalisme et de communication de l'Université de Pékin en Chine en 2007 et était affiliée au Berkman Klein Center for Internet and Society de l'Université Harvard (2021-2022). Elle est une ancienne élève dans le domaine professionnel de la gouvernance de l'Internet du International Visitor Leadership Program (IVLP), invitée par le Département d'État américain en 2016.

Elle est l'auteur de plus de 20 publications et articles et a récemment rédigé l'étude politique de l'UNESCO Steering AI and Advanced ICTs for Knowledge Societies: A ROAM Perspective' (2019).

Elle a donné des conférences invitées dans de nombreuses universités dont Science Po, Université de Bordeaux Montagne, Université de Malte, Université chinoise de Hong Kong, Université de Macao, Université de Pékin, Université de communication de Chine, etc.

Elle a lancé la publication de la série UNESCO sur la liberté d'Internet en 2011, qui a capturé la dynamique complexe de la gouvernance mondiale de l'Internet en étudiant les questions politiques de liberté d'expression en ligne, de confidentialité, d'intermédiaires Internet, de sécurité numérique, d'intelligence artificielle, etc. Elle a dirigé les publications de la série UNESCO sur le journalisme d'investigation, notamment « Story-Based Enquiry : A Training Manual for Investigative Journalism » et « Global Casebook of Investigative Journalism ».

E-MAIL

x.hu@unesco.org

SITE WEB:

https://www.unesco.org/fr/ifap

https://fr.unesco.org/internet-universality-indicators

TWITTER : @HuXianhong


Mr. Wei Su
M. Wei Su Directeur du Centre de recherche sur l'accessibilité de l'information Université de Lanzhou Panéliste à distance

Dr Su Wei, directeur du Centre de recherche sur l'accessibilité de l'information de l'Université de Lanzhou, Chine

Le Dr Su Wei contribue activement à la communauté des personnes handicapées en siégeant au conseil d'administration de la China Disability Research Society (CDRS) et du Comité national de promotion et de recherche du braille universel, tout en occupant également le poste prestigieux de vice-président pour les personnes formées à l'étranger. Association des universitaires de Lanzhou. En tant que professeur à l'Université de Lanzhou, les recherches du Dr Su Wei portent sur l'intelligence artificielle, l'apprentissage profond et les technologies d'accessibilité à l'information. Il a publié plus de 60 articles de recherche, démontrant ses contributions prolifiques dans le domaine. Ses réalisations ont également été reconnues par des prix tels que le Wangxuan News Science and Technology Award et le Gansu Patent Inventor Award. Il a dirigé le développement de la plateforme numérique chinoise en braille (http://www.braille.org.cn), une initiative révolutionnaire qui fournit une traduction intelligente en braille et une vaste bibliothèque de documents de lecture à 17 millions de personnes malvoyantes en Chine.


M. Francesco Florio Directeur Logiciel Groupe d'entreprises grand public Huawei, Europe

Ms. Ce Wang
Mme Ce Wang Chercheur Institut chinois de recherche mobile

Wang Ce (Mme)
Gestionnaire de programme, China Mobile Research Institute

Mener en permanence des recherches dans des domaines tels que l'intelligence artificielle et l'accessibilité de l'information, en comprenant en profondeur les dernières tendances internationales, les progrès de la recherche et les cas pratiques de l'industrie liés à ces sujets.


Sujets
Données importantes Droits de l'homme Éducation Inclusion numérique Informatique en nuage (Cloud Computing) Intelligence artificielle La fracture numérique Santé Technologie 5G
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
Objectifs de développement durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces