这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

议程和计划


发展中国家(和最不发达国家)的信息通信技术 特别赛道

查看完整议程

4 四月 – 8 四月


星期一 4 四月


过去的会议


为发展中国家(和最不发达国家)开放 ICT 特别赛道:最不发达国家的连通性
WSIS/国际电联/联合国最不发达国家技术库
WSIS/国际电联/联合国最不发达国家技术库

14:00 – 15:00 (UTC+02:00)
连通性已成为社会经济发展的重要组成部分,但在全球仍有 29 亿人离线的情况下,其中很大一部分生活在最不发达国家。在互联网接入方面,最不发达国家的使用差距为 56%,覆盖差距为 –17%。国际复兴开发银行世界银行报告指出,缺乏互联网接入的部分原因是硬件基础设施不足,例如“3G 覆盖差距”[1] 和电力接入[2],最不发达国家中只有 33% 的人口居住在 10 公里范围内国家骨干光纤。加剧这种数字排斥的其他因素是性别鸿沟[3]…

星期二 5 四月


过去的会议


发展中经济体的电子弹性和数字化转型
互联网治理南方学校,联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会,Centro de Capacitación en Alta Tecnología para América Latina y el Caribe
SSIG、拉加经委会、CCATLAT

14:00 – 15:00 (UTC+02:00)
发展中经济体的电子弹性和数字化转型 ICT 是全球可持续发展的推动者,也是许多其他活动的推动者,如网上银行、电子商务、智慧城市、智能交通等。…

星期三 6 四月


过去的会议


ICT在金融和数字包容中的作用
国际电联/联合国最不发达国家技术库
国际电联/联合国最不发达国家技术库

14:00 – 15:00 (UTC+02:00)
信息和通信技术 (ICT) 在现代技术进步、经济增长、改善福利服务方面为个人、企业和政府引入了一系列新服务[1]。缺乏充分融入 ICT 并从中受益的数字技能阻碍了最不发达国家从 ICT 中充分受益。目前,在大多数最不发达国家 (LDC) 中,数字技能水平不到 5%。新的机会可能会带来新的不平等空间,需要采取有意识和深思熟虑的行动,以确保 ICT 防止而不是延续数字排斥。大规模开放在线课程 (MOOC)[2]…

星期四 7 四月


过去的会议


发展中国家的 ICT 机遇与挑战——学术视角
信息社会世界峰会
信息社会世界峰会

14:00 – 15:00 (UTC+02:00)
获取信息和知识网络并为其做出贡献以及从信息通信技术促进发展的能力中受益的机会分配不均,是我们这一代人最突出的考虑因素之一。 ICT 为减少贫困的努力提供了前所未有的机会,例如,在支持规模经济增长、促进获得教育和医疗保健、增强公民权能、保护环境和预防自然灾害方面。在仍然无法访问互联网的 29 亿人中,很大一部分人生活在世界上最不发达国家。这种数字鸿沟仍然是人类安全、繁荣未来的最大障碍之一。 Covid-19 大流行特别突出了连通性可以为最不发达国家带来的价值。自 2019 年以来,估计有 7.82…

星期五 8 四月


过去的会议


发展中国家的 ICT 接入和可负担性以实现数字包容
WSIS/联合国非洲经济委员会/联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会
WSIS/联合国非洲经济委员会/联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会

14:00 – 15:00 (UTC+02:00)
COVID-19 大流行已导致全球社会机制发生根本性转变。自实施远程工作和电子学习以来,对 ICT 的需求呈指数级增长。对于发达国家来说,这可能不是问题,因为这些 ICT 的可访问性很高。然而,在发展中国家和最不发达国家,有许多挑战需要解决。国际电联的一项研究发现,最不发达国家 (LDC) 只有 20%…